Adieu Monsieur Mon Amour
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Adieu monsieur mon amour
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Adieu monsieur mon amour
Adieu monsieur ce n'est qu'un au revoir peut-être
De notre adieu, un autre amour pourra renaître
Celui qui part abandonnant celle qu'il aime
En disant au revoir, qui sait? Lui dit peut-être adieu
Peut-être à demain, peut-être à jamais
Adieu monsieur mon amour
C'est vous que j'aimais
Adieu monsieur mon amour
Voici mon cœur, emportez-le dans vos bagages
C'est une fleur que j'ai cueillie à mon corsage
Si par hasard vous le gardez dans vos voyages
Ce n'est qu'un au revoir
Mais je vous dis quand même adieu
Peut-être à demain, peut-être à jamais
Adieu monsieur mon amour
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Adiós Señor Mi Amor
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Adiós señor mi amor
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Adiós señor mi amor
Adiós señor, esto es solo un hasta luego quizás
De nuestra despedida, otro amor podrá renacer
Quien se va abandonando a quien ama
Al decir adiós, ¿quién sabe? Quizás le dice adiós
Quizás hasta mañana, quizás para siempre
Adiós señor mi amor
Eres tú a quien amaba
Adiós señor mi amor
Aquí está mi corazón, llévenselo en su equipaje
Es una flor que recogí de mi corsé
Si por casualidad lo guardan en sus viajes
Esto es solo un hasta luego
Pero de todas formas les digo adiós
Quizás hasta mañana, quizás para siempre
Adiós señor mi amor
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah