Des millions de larmes
Des millions de larmes des millions de pleurs
Ont noyé mon âme ont noyé mon coeur
Et j'aurai beau faire le temps passera
Triste et solitaire à pleurer pour toi
Tu ne sais pas mon grand amour
Toi qui peut-être est parti pour toujours
Tu ne sais pas quand tombe la pluie
Que c'est mon chagrin qui passe dans ta vie
Que se sont mes larmes qui s'en vont vers toi
Et qui t'accompagnent au loin tout là-bas
Des millions de pleurs
Ont noyé mon coeur
Et pourtant j'espère je compte les jours
Et des nuits entières j'attend ton retour
Et comme avant je serais là
Le jour béni où tu me reviendras
Tu n'auras qu'à me tendre les bras
Mais en attendant je soupire tout bas
Et pleure mon âme et pleure mon coeur
Des millions de larmes, des millions de pleurs
Millones de lágrimas
Millones de lágrimas, millones de llantos
Han ahogado mi alma, han ahogado mi corazón
Y aunque intente, el tiempo pasará
Triste y solitario, llorando por ti
No sabes, mi gran amor
Tú que quizás te has ido para siempre
No sabes cuando cae la lluvia
Que es mi tristeza la que pasa por tu vida
Son mis lágrimas las que van hacia ti
Y que te acompañan lejos, hasta allá
Millones de llantos
Han ahogado mi corazón
Y sin embargo espero, cuento los días
Y noches enteras, espero tu regreso
Y como antes, ahí estaré
El día bendito en que vuelvas a mí
Solo tendrás que extenderme los brazos
Pero mientras tanto, suspiro en silencio
Y llora mi alma, y llora mi corazón
Millones de lágrimas, millones de llantos
Escrita por: Hubert Giraud