L'innamorata
Je suis l'innamorata
Sempre innamorata
Mon cœur parle avec les mains
J'ai besoin de rien
De pain, de vin et je me sens bien
Je suis l'innamorata
J'y peux rien
J'suis née comme ça
Ma vie est un feu de joie
J'sais pas dire Je t'aime sans me brûler, sans ouvrir les bras
Et mes colères et mes passions
Sont comme des volcans
Il coule dans mes veines
Un autre sang
Fait de soleil et de chansons
Je suis l'innamorata
Sempre innamorata
Meme si j'ai le cœur en France
Y a comme une Provence dans ma tête
Comme une autre enfance
Ma vie est un feu de joie
J'sais pas dire: Je t'aime sans me brûler, sans ouvrir les bras
Et mes colères et mes passions
Sont comme des volcans
Il coule dans mes veines
Un autre sang
Fait de soleil et de chansons
Je suis l'innamorata
Sempre innamorata
Mon cœur parle avec les mains
J'ai besoin de rien, de pain, de vin
Et je me sens bien
Oh, oh sono l'innamorata
Sempre innamorata
La, la, la
Oh sono l'innamorata
Sempre innamorata
La, la, la
La enamorada
Soy la enamorada
Siempre enamorada
Mi corazón habla con las manos
No necesito nada
De pan, de vino y me siento bien
Soy la enamorada
No puedo hacer nada
Nací así
Mi vida es un fuego de alegría
No sé decir Te amo sin quemarme, sin abrir los brazos
Y mis enojos y mis pasiones
Son como volcanes
Fluye en mis venas
Otra sangre
Hecha de sol y canciones
Soy la enamorada
Siempre enamorada
Aunque tengo el corazón en Francia
Hay como una Provenza en mi cabeza
Como otra infancia
Mi vida es un fuego de alegría
No sé decir: Te amo sin quemarme, sin abrir los brazos
Y mis enojos y mis pasiones
Son como volcanes
Fluye en mis venas
Otra sangre
Hecha de sol y canciones
Soy la enamorada
Siempre enamorada
Mi corazón habla con las manos
No necesito nada, de pan, de vino
Y me siento bien
Oh, oh soy la enamorada
Siempre enamorada
La, la, la
Oh soy la enamorada
Siempre enamorada
La, la, la
Escrita por: Gilbert Sinoue / Bruno Gigliotti / Jean-Louis Mougeot