A Mi Manera
Estoy mirando atrás
Y puedo ver mi vida entera
Y sé que estoy en paz
Pues la viví a mi manera
Crecí sin derrochar
Logre abrazar el mundo todo
Y más mil sueños más viví a mi modo
Dolor lo conocí
Y recibí compensaciones
Seguí sin vacilar
Logre vencer las decepciones
Mi plan jamás fallo
Y me mostró el mundo todo
Y más mil sueños más viví a mi modo
Esa fui yo
Que al elegir hasta el azar
Quise perseguir
Si me oculte
Si me arriesgue
Lo que perdí no lo llore
Porque viví
Siempre viví a mi manera
Ame también sufrí y compartí
Caminos largos
Perdí y rescate
más no guarde tiempos amargos
Jamás me arrepentí
Si amando di todos mis sueños
Llore y si reí fue a mi manera
Que pueden decir o criticar
Si yo aprendí a renunciar
Si hay que morir
Y hay que pasar
Nada dejé sin entregar
Porque viví
Siempre viví a mi manera
Auf meine Weise
Ich schaue zurück
Und kann mein ganzes Leben sehen
Und ich weiß, ich bin in Frieden
Denn ich lebte auf meine Weise
Ich wuchs auf, ohne zu verschwenden
Ich umarmte die ganze Welt
Und lebte noch tausend Träume auf meine Art
Schmerz kannte ich
Und erhielt meine Entschädigungen
Ich ging weiter, ohne zu zögern
Ich besiegte die Enttäuschungen
Mein Plan scheiterte nie
Und zeigte mir die ganze Welt
Und lebte noch tausend Träume auf meine Art
Das war ich
Die beim Wählen sogar das Schicksal
Verfolgen wollte
Wenn ich mich versteckte
Wenn ich riskierte
Was ich verlor, habe ich nicht betrauert
Denn ich lebte
Immer lebte ich auf meine Weise
Ich liebte, litt und teilte
Lange Wege
Ich verlor und rettete
Doch ich bewahrte keine bitteren Zeiten
Ich bereute nie
Wenn ich liebte, gab ich all meine Träume
Ich weinte und wenn ich lachte, dann auf meine Weise
Was können sie sagen oder kritisieren
Wenn ich gelernt habe, aufzugeben
Wenn man sterben muss
Und weiterziehen muss
Nichts ließ ich ohne zu geben
Denn ich lebte
Immer lebte ich auf meine Weise