No me digas que no
Juro por las patas de mi cama
Que aunque no parecen nada,
Me sujetan cuando duermo,
Que si hoy te quedas a mi lado
Subiré como un esclavo
Por tu espalda y por tu pecho.
Juro por la funda de mi almohada,
Que es mi amante más callada
Y comparte mis secretos,
Que si hoy te quedas a mi lado
Lucharé como un soldado
En una guerra de besos.
No me digas que no, tú no,
Que el corazón no aguanta tanta soledad.
No me digas que no, hoy no.
Que necesito un sueño para continuar.
No me digas que no,
Que muero.
Juro por los dioses más famosos,
Los que todos conocemos
en estado gaseoso,
que si hoy te quedas a mi vera
yo seré la primavera
que amanezca ante tus ojos.
Juro por la sombra diluida,
la que siempre me acompaña
aunque yo no se lo pida,
que, samaritana, si te quedas
me enredaré en tus caderas
como me agarro a la vida.
No me digas que no, tú no,
Que el corazón no aguanta tanta soledad.
No me digas que no, hoy no.
Que necesito un sueño para continuar.
No me digas que no,
Que muero.
Don't tell me no
I swear by the legs of my bed
That even though they seem like nothing,
They hold me when I sleep,
That if you stay by my side today
I'll climb like a slave
Up your back and your chest.
I swear by the cover of my pillow,
Which is my most silent lover
And shares my secrets,
That if you stay by my side today
I'll fight like a soldier
In a war of kisses.
Don't tell me no, not you,
That the heart can't bear so much loneliness.
Don't tell me no, not today.
That I need a dream to go on.
Don't tell me no,
That I'm dying.
I swear by the most famous gods,
The ones we all know
in gaseous state,
That if you stay by my side today
I'll be the spring
that dawns before your eyes.
I swear by the diluted shadow,
The one that always accompanies me
even if I don't ask for it,
That, like a Samaritan, if you stay
I'll entwine myself in your hips
like I cling to life.
Don't tell me no, not you,
That the heart can't bear so much loneliness.
Don't tell me no, not today.
That I need a dream to go on.
Don't tell me no,
That I'm dying.