E o Que a Gente Fez?
Me sinto de novo aqui,
De encontro ao passado,
Da janela do tempo eu vejo,
Sempre esteve ao meu lado,
Pessoas, coisas, o mar, o sol,
E a lua lá no céu estrelado,
Fins de semana, tudo zen,
Sem pensar no que convém,
Vou me esbaldar,
O meu mundo gira ao redor,
Sem piedade e sem dó,
E até pode acabar.
A claridade e a escuridão,
A liberdade e a prisão,
O ódio e a paixão.
A sensatez e a estupidez,
Me faz pensar mais uma vez,
E o que a gente fez?
Olho pro céu de braços abertos,
E custo acreditar,
Que a profecia já de tantos anos,
Parece se realizar.
O mundo se perdeu de vez,
Me faz pensar mais uma vez,
E o que a gente fez?
A claridade e a escuridão,
A liberdade e a prisão,
O ódio e a paixão.
A sensatez e a estupidez,
Me faz pensar mais uma vez,
E o que a gente fez?
¿Y qué hicimos nosotros?
Me siento de nuevo aquí,
Frente al pasado,
Desde la ventana del tiempo veo,
Siempre estuvo a mi lado,
Personas, cosas, el mar, el sol,
Y la luna allá en el cielo estrellado,
Fines de semana, todo zen,
Sin pensar en lo que conviene,
Voy a disfrutar,
Mi mundo gira alrededor,
Sin piedad y sin compasión,
Y hasta puede acabar.
La claridad y la oscuridad,
La libertad y la prisión,
El odio y la pasión.
La sensatez y la estupidez,
Me hace pensar una vez más,
¿Y qué hicimos nosotros?
Miro al cielo con los brazos abiertos,
Y me cuesta creer,
Que la profecía de tantos años,
Parece cumplirse.
El mundo se ha perdido por completo,
Me hace pensar una vez más,
¿Y qué hicimos nosotros?
La claridad y la oscuridad,
La libertad y la prisión,
El odio y la pasión.
La sensatez y la estupidez,
Me hace pensar una vez más,
¿Y qué hicimos nosotros?