Hajnalünnep
Hajnalünnep
Szívem úgy várja a csillagokat,
Bocsásson rám Véled álmokat.
Boritaltól, ha bódul a nép,
Nem sejti senki, ha küszöbe lépsz.
Vezet az út csillag alatt,
Éjjeli szellõ hozza szavad.
Rabság, börtön hiába vár,
Nem feledé, aki utunkba áll.
Puha leplével az éj betakar,
Léptünk neszét elrejti avar.
Új nap jõ, ha pírja elér,
Szabadok énekét zengi a szél.
Vérben az ég, lángol a világ,
Hegynek, völgynek mindég tovább.
Bujdosónak kín a lét,
Véget nem ér, ha útra lép.
Hegynek orma, erdõ torka eltakarja léptünk,
Holdvilágnál, csillagágynál egyszer hazaérünk.
Otthonunk a szél, a puszta, ünnepünk a hajnal,
Napba nézünk, és remélünk, nem gondolunk bajjal.
Fiesta del Amanecer
Fiesta del Amanecer
Mi corazón espera ansioso a las estrellas,
Permíteme soñar contigo.
Cuando la multitud se embriaga con el vino,
Nadie se da cuenta cuando cruzas el umbral.
El camino está guiado por las estrellas,
El viento nocturno trae tus palabras.
La esclavitud y la cárcel esperan en vano,
Quien se interponga en nuestro camino no será olvidado.
La noche nos cubre con su suave manto,
El crujir de nuestras pisadas es ocultado por las hojas.
Un nuevo día llegará cuando su rubor alcance,
El viento canta la canción de los libres.
El cielo está en sangre, el mundo arde,
Siempre más allá de montañas y valles.
La existencia es un tormento para el desterrado,
No tiene fin cuando emprende el camino.
La cresta de la montaña, el bosque oculta nuestros pasos,
Bajo la luz de la luna y las estrellas finalmente llegaremos a casa.
Nuestro hogar es el viento, la llanura, nuestra fiesta es el amanecer,
Miramos al sol y esperamos, sin pensar en problemas.