Não Me Diga Adeus
Não diga adeus pra mim, agora
Só quem te amou assim, fui eu
Ainda deixo o coração, me lembrar
Tudo que a gente já viveu
I'll never find another girl
That please me more than you can do
I'll never love another girl, oh no
'Cause you wont leave my mind no more
No, no more
Não, não se vá
Eu te inventei pra mim
Peço uma chance pra ficar
O que passou, passou
Nunca é tarde pra sonhar
Why, why, oh why?
Why did we say goodbye?
Why did you say goodbye to me?
Why did I say goodbye?
I said goodbye to you
Tu fez de mim, outra pessoa
Nem reconheço quem sou eu
Sou parte de você, agora, de uma vez
Quem sabe amanhã, talvez
Tudo outra vez
Não, não se vá
Eu te inventei pra mim
Peço uma chance pra ficar
O que passou, passou
Nunca é tarde pra sonhar
Why, why, oh why?
Why did we say goodbye?
Why did you say goodbye to me?
Why did I say goodbye?
I said goodbye to you
O que passou, passou
Nunca é tarde pra sonhar
No me digas adiós
No me digas adiós ahora
Solo yo te amé así
Aún dejo que mi corazón recuerde
Todo lo que vivimos juntos
Nunca encontraré otra chica
Que me complazca más que tú
Nunca amaré a otra chica, oh no
Porque no sales de mi mente
No, no más
No, no te vayas
Te inventé para mí
Pido una oportunidad para quedarme
Lo que pasó, pasó
Nunca es tarde para soñar
¿Por qué, por qué, oh por qué?
¿Por qué nos dijimos adiós?
¿Por qué me dijiste adiós?
¿Por qué me despedí de ti?
Me despedí de ti
Tú me hiciste ser otra persona
Ni siquiera reconozco quién soy
Soy parte de ti ahora, de una vez
Quién sabe mañana, quizás
Todo de nuevo
No, no te vayas
Te inventé para mí
Pido una oportunidad para quedarme
Lo que pasó, pasó
Nunca es tarde para soñar
¿Por qué, por qué, oh por qué?
¿Por qué nos dijimos adiós?
¿Por qué me dijiste adiós?
¿Por qué me despedí de ti?
Me despedí de ti
Lo que pasó, pasó
Nunca es tarde para soñar