Primeiro amor
Pouco a pouco a chama foi se apagando
Você nem percebeu
Foi aos poucos o amor se esfriando
Até que então morreu
Sem dizer uma palavra, foi saindo
Decidido a viver novas emoções
Resolveu ir conhecer outros lugares
Decidiu ir navegar em outros mares
Escolheu o mundo e suas ilusões
Queria tanto outra vez, amigo, te chamar de irmão!
E como antes de saudar com a paz do Senhor
Se eu pudesse entraria dentro do seu coração
Pra acender de novo a chama do primeiro amor
Veja só agora, amigo, o seu estado
Quase sem vida!
Rosto triste, coração amargurado, alma ferida
Mas o Pai espera ainda a tua volta
Mesmo estando longe, não te esqueceu
Nunca é tarde recomece novamente
Volte logo, venha ser de novo um crente
Vem dar vida a esse amor, que já morreu
Queria tanto outra vez, amigo, te chamar de irmão!
E como antes de saudar com a paz do Senhor
Se eu pudesse entraria dentro do seu coração
Pra acender de novo a chama do primeiro amor
Pra acender de novo a chama do primeiro amor
Primer amor
Poco a poco la llama se fue apagando
No te diste cuenta
Fue poco a poco el amor enfriándose
Hasta que entonces murió
Sin decir una palabra, se fue
Decidido a vivir nuevas emociones
Decidió ir a conocer otros lugares
Decidió navegar en otros mares
Eligió el mundo y sus ilusiones
Quería tanto otra vez, amigo, llamarte hermano!
Y como antes, saludarte con la paz del Señor
Si pudiera, entraría dentro de tu corazón
Para encender de nuevo la llama del primer amor
Mira ahora, amigo, tu estado
Casi sin vida!
Rostro triste, corazón amargado, alma herida
Pero el Padre aún espera tu regreso
Aunque estés lejos, no te ha olvidado
Nunca es tarde, comienza de nuevo
Vuelve pronto, ven a ser de nuevo un creyente
Ven a dar vida a ese amor, que ya murió
Quería tanto otra vez, amigo, llamarte hermano!
Y como antes, saludarte con la paz del Señor
Si pudiera, entraría dentro de tu corazón
Para encender de nuevo la llama del primer amor
Para encender de nuevo la llama del primer amor