395px

Voz de Adorador

Damáris Brandão

Voz de Adorador

Se o mar não se abrir, se na batalha eu me ferir
Se a pés enxutos não der pra passar
Se a vitória não chegar
Se a guerra eu perder, se meu Isaque não nascer
E se o sol não mais brilhar
Se a tempestade não se acalmar

Ainda assim Deus saberás
Que aqui alguém te adora em qualquer hora
Romperei o céu e a voz de um adorador tu ouvirás
Eu te adoro não pelo que podes me dá
Mas pelo que tu és e sempre serás
Aconteça o que acontecer se não for pra te adorar
Não tem sentido viver, adorador sempre quero ser

Se a lagrima insistir, e nos olhos ela rolar
Se a prova demorar, se o gigante não tombar
Se a fornalha aquecer, e no fogo eu passar
Se o machado não flutuar se o amigo me deixar

Se não for pra te adorar pra que eu nasci?
Eu nasci pra te adorar por isso estou aqui
Em ti eu encontro a graça tu és meu refugio
O motivo pra seguir, quando a força me faltar
E me restar a dor, vou soltar a minha voz
E te adorar Senhor, a provação não cala o meu louvor
Eu nasci pra ser adorador

Voz de Adorador

Si el mar no se abre, si en la batalla resulto herido
Si no puedo pasar con los pies secos
Si la victoria no llega
Si pierdo la guerra, si mi Isaac no nace
Y si el sol deja de brillar
Si la tormenta no se calma

Aun así, Dios sabrás
Que aquí alguien te adora en cualquier momento
Romperé el cielo y escucharás la voz de un adorador
Te adoro no por lo que puedes darme
Sino por lo que eres y siempre serás
Pase lo que pase, si no es para adorarte
No tiene sentido vivir, siempre quiero ser adorador

Si la lágrima persiste y rueda en mis ojos
Si la prueba se demora, si el gigante no cae
Si la fragua se calienta y paso por el fuego
Si el hacha no flota, si el amigo me abandona

¿Para qué nací si no es para adorarte?
Nací para adorarte, por eso estoy aquí
En ti encuentro la gracia, eres mi refugio
La razón para seguir cuando me falte la fuerza
Y solo quede el dolor, soltaré mi voz
Y te adoraré, Señor, la prueba no silenciará mi alabanza
Nací para ser adorador

Escrita por: Damáris Brandão