The Wedding Song
Damita:
They say that we couldn't make it together (oh no)
and they say that we couldn't stand stormy weather (oh yeah)
Deitrick:
But I know that you are my angel from up above
(up above)
I don't care what people say and
I don't care what they do
I'm gonna always be with you (ye-eah)
'Cuz what God has joined together
Let no man tear it apart (oh no)
I'm in love with you
You're in love with me
And we know this love it was meant to be
I'm in love with you
'Cuz what God has joined together
Let no man tear it apart
Damita:
Could this be
That our dreams have become our reality
For the rest of my life
Baby I'll be your wife
and You'll be with me
Deitrick:
Gonna love you
Gonna hold you
Untill the end of time
Oh Baby Baby Baby BABY
I'm gonna make you my wife (my wife, my wife)
'Cuz what God has joined together
Let no man tear it apart
I'm in love with you ..............
(till fade)
La Canción de la Boda
Damita:
Dicen que no podríamos lograrlo juntos (oh no)
y dicen que no podríamos soportar el mal tiempo (oh sí)
Deitrick:
Pero sé que eres mi ángel del cielo
(del cielo)
No me importa lo que la gente diga
y no me importa lo que hagan
Siempre estaré contigo (sí)
Porque lo que Dios ha unido
que no lo separe el hombre (oh no)
Estoy enamorado de ti
Tú estás enamorada de mí
Y sabemos que este amor estaba destinado a ser
Estoy enamorado de ti
Porque lo que Dios ha unido
que no lo separe el hombre
Damita:
¿Podría ser
que nuestros sueños se hayan convertido en realidad?
Por el resto de mi vida
Cariño, seré tu esposa
y tú estarás conmigo
Deitrick:
Te amaré
Te abrazaré
Hasta el fin de los tiempos
Oh Cariño Cariño Cariño CARIÑO
Te haré mi esposa (mi esposa, mi esposa)
Porque lo que Dios ha unido
que no lo separe el hombre
Estoy enamorado de ti ..............
(hasta desvanecerse)