Polaris
Polaris
If you get blown off course
In filling in the parts of your life that have disappeared
Medicating
Quick step reflections
In the dark mirrors of our lives
Polaris
Watching the embers fall
On to sublime boulevards
Medicating
Joining the saline to start
The inspection of the lines
See the birds
They have been taken by the wind
They are not together now
They will have to wait until tomorrow
To see each other again
Polaris, Polaris
Polaris, Polaris
See the birds
They have been taken by the wind
They are not together now
They will have to wait until tomorrow
To see each other again
We sprawl out among the gutters
In the shadow of the world
I miss the alarm, the music therein
And so back to the visions
All around us
When you will be
Gone
Polaris, Polaris
Polaris, Polaris
Polaris
Polaris
Si te desvías del rumbo
Al completar las partes de tu vida que han desaparecido
Medicándote
Reflejos rápidos
En los espejos oscuros de nuestras vidas
Polaris
Observando caer las brasas
Sobre bulevares sublimes
Medicándote
Uniendo la salina para comenzar
La inspección de las líneas
Mira los pájaros
Han sido llevados por el viento
Ya no están juntos ahora
Tendrán que esperar hasta mañana
Para volver a verse
Polaris, Polaris
Polaris, Polaris
Mira los pájaros
Han sido llevados por el viento
Ya no están juntos ahora
Tendrán que esperar hasta mañana
Para volver a verse
Nos desparramamos entre las alcantarillas
En la sombra del mundo
Echo de menos la alarma, la música en ella
Y así regreso a las visiones
A nuestro alrededor
Cuando tú te hayas
Ido
Polaris, Polaris
Polaris, Polaris