Yours
내가 손을 잡을게
naega son-eul jab-eulge
너는 힘을 빼도 돼
neoneun him-eul ppaedo dwae
그저 복숙코핀 걸일 걷자
geujeo bogsakkochpin geolil geodja
너의 마음이 녹아
neoui ma-eum-i nog-a
우리 밤을 합치면
uli bam-eul habchimyeon
문어진 달을 세워놓자
muneojin dal-eul sewonohja
가끔 너의 모습은
gakkeum neoui moseub-eun
봄날의 낮과 밤 같아
bomnal-ui najgwa bam gat-a
따스하다가도 차갑곤 해
ttaseuhadagado chagabgon hae
또 넌 맑은 하늘에
tto neon malg-eun haneul-e
내리는 소나기 같아
naelineun sonagi gat-a
넌 대체 내게 뭘을 원해
neon daeche naege mwoleul wonhae
그대여 난
geudaeyeo nan
솔직히 좀 싫어
soljighi jom silh-eo
그대는 내가 없더라도
geudaeneun naega eobsdeolado
아무렇지 않은 게
amuleohji anh-eun ge
넌
neon
나의 모든 하룰을 바꿔
naui modeun haluleul bakkwo
난 그렇게 또
nan geuleohge tto
두 눈을 감고 매네
du nun-eul gamgo mane
그대여 난
geudaeyeo nan
솔직히 좀 싫어
soljighi jom silh-eo
그대는 내가 없더라도
geudaeneun naega eobsdeolado
아무렇지 않은 게
amuleohji anh-eun ge
넌
neon
나의 모든 하룰을 바꿔
naui modeun haluleul bakkwo
난 그렇게 또
nan geuleohge tto
두 눈을 감고 매네
du nun-eul gamgo mane
À toi
Je prendrai ta main
Tu peux te détendre
On va juste marcher sur ce chemin
Ton cœur va fondre
Si on fusionne nos nuits
On mettra la lune en veilleuse
Parfois ton image
Ressemble à un jour de printemps
C'est doux puis ça devient froid
Et toi, tu es comme
Une averse sous un ciel clair
Que veux-tu vraiment de moi ?
Mon amour, je dois dire
Que ça me dérange un peu
Tu fais comme si de rien n'était
Même sans moi, ça ne te fait rien
Tu
Transformes mes journées
Et moi, je ferme encore
Les yeux en pensant à toi
Mon amour, je dois dire
Que ça me dérange un peu
Tu fais comme si de rien n'était
Même sans moi, ça ne te fait rien
Tu
Transformes mes journées
Et moi, je ferme encore
Les yeux en pensant à toi