This Endris Night
This endris night I saw a sight
A star as bright as day
And 'ere among a maiden sang
Lullay bye bye lullay
This lovely lady sat and sang
And to her child did say
"My son, my brother, father, dear
Why liest thou thus in hay"
The child then spoke in his talking
And to his mother said
"Yea, I am known as Heaven's King
Though I in crib be laid"
Methinks it right that king or knight
Should lie in good array
And then among, it were no wrong
To sing bye bye lullay
Mary, mother, I am that child
Tho' I be laid in stall
For lords and dukes shall worship me
And so shall kinges all
Now tell, sweet son, I thee do pray
Thou art my love and dear
How should I keep thee to thy pay
And make thee glad of cheer
My dear mother, thou hold me warm
And keep me night and day
And if I weep and may not sleep
Thou sing bye bye lullay
Thou sing bye bye lullay
Esta Noche de Endris
Esta noche de endris vi una vista
Una estrella tan brillante como el día
Y aquí entre una doncella cantaba
Lulay bye bye lulay
Esta encantadora dama se sentó y cantó
Y a su hijo le dijo
"Hijo mío, hermano, padre, querido
¿Por qué yaces así en el heno?"
El niño entonces habló en su parloteo
Y a su madre dijo
"Sí, soy conocido como Rey del Cielo
Aunque en un pesebre esté acostado"
Me parece correcto que rey o caballero
Debería yacer bien arreglado
Y entonces entre, no sería incorrecto
Cantar bye bye lulay
María, madre, yo soy ese niño
Aunque esté acostado en un establo
Porque señores y duques me adorarán
Y también lo harán todos los reyes
Ahora dime, dulce hijo, te lo ruego
Tú eres mi amor y querido
¿Cómo debo cuidarte para que estés contento?
Y te haga feliz de alegría
Mi querida madre, tú mantenme abrigado
Y cuídame noche y día
Y si lloro y no puedo dormir
Tú canta bye bye lulay
Tú canta bye bye lulay