395px

Empfange die Ehre

Dan Luiten

Reçois La Gloire

Comment décrire ta splendeur,
Toi qui mérites tout honneur
Tu me fais connaître ton cœur
Afin de louer ta grandeur
Courbé à tes pieds,
Je viens t'adorer mon roi

Reçois la gloire, reçois la gloire
De mon cœur libre et racheté
Reçois la gloire, reçois la gloire
De mon cœur pour l'éternité

Tu me révèles ton amour
Quand je viens à toi chaque jour
Caché dans le creux de tes bras
Je suis à l'ombre de la croix
Courbé à tes pieds
Je viens t'adorer et je chanterai à jamais

Reçois la gloire, reçois la gloire
De mon cœur libre et racheté
Reçois la gloire, reçois la gloire
De mon cœur pour l'éternité

Je chanterai à jamais,
Je t'aimerai, majesté
Je chanterai à jamais,
Je t'aimerai

Reçois la gloire, reçois la gloire
De nos cœurs libres et rachetés
Reçois la gloire, reçois la gloire
De nos cœurs pour l'éternité
Reçois la gloire pour l'éternité

Empfange die Ehre

Wie kann ich deine Pracht beschreiben,
Du, der du allen Ruhm verdienst?
Du lässt mich dein Herz erkennen,
Um deine Größe zu loben.
Vor deinen Füßen gebeugt,
Komme ich, um dich, mein König, zu verehren.

Empfange die Ehre, empfange die Ehre
Von meinem freien und erkauften Herzen.
Empfange die Ehre, empfange die Ehre
Von meinem Herzen für die Ewigkeit.

Du offenbarst mir deine Liebe,
Wenn ich jeden Tag zu dir komme.
Versteckt in der Beuge deiner Arme,
Stehe ich im Schatten des Kreuzes.
Vor deinen Füßen gebeugt,
Komme ich, um dich zu verehren und ich werde für immer singen.

Empfange die Ehre, empfange die Ehre
Von meinem freien und erkauften Herzen.
Empfange die Ehre, empfange die Ehre
Von meinem Herzen für die Ewigkeit.

Ich werde für immer singen,
Ich werde dich lieben, Majestät.
Ich werde für immer singen,
Ich werde dich lieben.

Empfange die Ehre, empfange die Ehre
Von unseren freien und erkauften Herzen.
Empfange die Ehre, empfange die Ehre
Von unseren Herzen für die Ewigkeit.
Empfange die Ehre für die Ewigkeit.