L'ère Moderne
On veut nous amener en douceur vers l'ère moderne,
dessiner les contours d'une société nouvelle,
un endroit ou l'envie nous gouverne,
tous embarquer sur la même caravelle,
et a qui faire confiance, a qui cacher ses peines,
a qui confier ses secrets sans qu'il ne les révéle,
la vie est une question essayer a voir ou elle mene,
j'ai peur qu'elle ne fournisse qu'une réponse artificielle,
refrain:
que de foules, la terre est pleine, je ne saurai le dire, que la réalité est
cruelle, je n'ai pas su l'écrire ( x2 )
( Mighty diamonds )
je n'ai pas trouver la mélodie qui porterai ce triste appelle,
aux ouïes du monde en folie, et sonnerai son grand réveil,
je n'ai pas pu polir ces verres, argneux mais plein de sentiments, de poésie
mais de colère et de mes grincements de dents,
refrain :
que de foules, la terre est pleine, je ne saurai le dire, que la réalité est
cruelle, je n'ai pas su l'écrire ( x2 )
La Era Moderna
Quieren llevarnos sin problemas a la era moderna
dibujar los contornos de una nueva sociedad
un lugar donde la envidia nos gobierna
embarcan en la misma carabela
y a quién confiar, a quién esconder sus sorias
a quien confiar sus secretos sin revelarlos
la vida es una pregunta tratando de ver a dónde lleva
Me temo que sólo dará una respuesta artificial
coro
que las multitudes, la tierra está llena, no puedo decirlo, que la realidad es
cruel, no sabía cómo escribirlo (x2)
(Diamantes poderosos)
No he encontrado la melodía que soportará esta triste llamada
a los oídos de la locura del mundo, y sonará su gran despertar
No pude pulir esas gafas, argnosas pero llenas de sentimientos, poesía
sino de ira y de mi molienda de dientes
coro
que las multitudes, la tierra está llena, no puedo decirlo, que la realidad es
cruel, no sabía cómo escribirlo (x2)