Moonlight Shadow (New Vocal Version)
The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow
Lost in a riddle that saturday night
Far away on the other side
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow.
All she saw was a silhouette of a gun,
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through.
I stay, i pray
See you in heaven far away.
I stay, i pray
See you in heaven one day.
Four a.m. in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
It started of slowly on a silvery night
Far away on the other side.
Will you come to talk to me this night
And she couldn't find how to push through.
Sombra de la Luna (Nueva Versión Vocal)
Lo último que ella lo vio
Llevado por una sombra de luna
Él siguió preocupado y advirtiendo
Llevado por una sombra de luna
Perdido en un enigma esa noche de sábado
Muy lejos en el otro lado
Él quedó atrapado en medio de una pelea desesperada
Y ella no podía encontrar cómo salir adelante
Los árboles que susurran en la tarde
Llevados por una sombra de luna
Cantan una canción de tristeza y duelo
Llevados por una sombra de luna
Todo lo que ella vio fue la silueta de un arma
Muy lejos en el otro lado
Él fue disparado seis veces por un hombre en fuga
Y ella no podía encontrar cómo salir adelante
Me quedo, rezo
Te veo en el cielo lejos
Me quedo, rezo
Te veo en el cielo algún día
Cuatro de la mañana
Llevado por una sombra de luna
Vi tu visión formarse
Llevado por una sombra de luna
Comenzó lentamente en una noche plateada
Muy lejos en el otro lado
¿Vendrás a hablar conmigo esta noche?
Y ella no podía encontrar cómo salir adelante.