395px

Instantes

Dance Of Days

Instantes

Não mais caminhar na praia...
Não mais outro entardecer...
Não mais a brisa que diz "Vai chover..."
Não mais as luzes da cidade
Não mais me dizendo que
Não mais há tanta coisa "Pra viver..."

Eu que tanto quis, guardar meus dias
Eu que tanto pensei, com medo de tentar...
Já não mais...
Não mais me restam chances de errar.

Ah, quando eu penso. "uhuu..."
Que poderia ser...
Ah, quando eu lembro."uhuu..."
Que era só querer...

A fumaça sai de meu olhar.
Eu tento não ver...
Tento negar...
Que este no espelho já não sou mais...

Agarro meus sonhos entre minhas mãos,
Mas por entre meus dedos eles se vão.

Ah se eu pudesse voltar atrás
Juro eu viveria cada dia.
Mas tão fraco já não posso mais
Recuperar os anos que deixei pra trás.

Andaria na chuva...
Pularia no mar...
Te diria tudo que deixei de falar...
Não mais...não mais...não mais...

Instantes

Ya no más caminar en la playa...
Ya no más otro atardecer...
Ya no más la brisa que dice 'Va a llover...'
Ya no más las luces de la ciudad
Ya no más diciéndome que
Ya no más hay tantas cosas 'Por vivir...'

Yo que tanto quise, guardar mis días
Yo que tanto pensé, con miedo de intentar...
Ya no más...
Ya no más me quedan oportunidades de equivocarme.

Ah, cuando pienso. 'uhuu...'
Que podría ser...
Ah, cuando recuerdo. 'uhuu...'
Que era solo desear...

El humo sale de mi mirada.
Intento no ver...
Intento negar...
Que en el espejo ya no soy más...

Aferro mis sueños entre mis manos,
Pero entre mis dedos se van.

Ah si pudiera volver atrás
Juro que viviría cada día.
Pero tan débil ya no puedo más
Recuperar los años que dejé atrás.

Caminaría bajo la lluvia...
Saltaría en el mar...
Te diría todo lo que dejé de decir...
Ya no más... ya no más... ya no más...

Escrita por: