Eu só tenho flores
O que te faz agir assim?
Será que é o mundo ou você?
Tantos porquês e o que eu queria
Era um caminho mais seguro
O que dizer depois?
Pra onde vamos agora então?
E tudo mesmo que eu queria
Era que o mundo explodisse... Lá fora!
Meu amor... Eu não tenho uma arma!
Meu amor... Eu só tenho flores
Meu amor...
O furacão já passou...
E a casa está desarrumada então...
Vamos sair pra jantar fora e recompor
O tudo que caia no absurdo de esquecer!
Meu amor... Eu não tenho uma arma...
Meu amor... Eu só tenho flores!
Solo tengo flores
¿Qué te hace actuar así?
¿Será el mundo o serás tú?
Tantos porqués y lo que quería
Era un camino más seguro
¿Qué decir después?
¿A dónde vamos ahora entonces?
Y todo lo que quería realmente
Era que el mundo explotara... ¡Allá afuera!
Mi amor... ¡No tengo un arma!
Mi amor... Solo tengo flores
Mi amor...
El huracán ya pasó...
Y la casa está desordenada entonces...
Salgamos a cenar afuera y recomponer
Todo lo que caía en el absurdo de olvidar
Mi amor... ¡No tengo un arma!
Mi amor... ¡Solo tengo flores!