Kilimandjaro

Il n'ira pas beaucoup plus loin
La nuit viendra bientôt
Il voit là-bas dans le lointain
Les neiges du Kilimandjaro
Elles te feront un blanc manteau
Où tu pourras dormir
Elles te feront un blanc manteau
Où tu pourras dormir, dormir, dormir
Dans son délire il lui revient
La fille qu'il aimait
Ils s'en allaient main dans la main
Il la revoit quand elle riait
Elles te feront un blanc manteau
Où tu pourras dormir
Elles te feront un blanc manteau
Où tu pourras dormir, dormir, dormir
Voilà sans doute à quoi il pense
Il va mourir bientôt
Elles n'ont jamais été si blanches
Les neiges du Kilimandjaro
Elles te feront un blanc manteau
Où tu pourras dormir
Elles te feront un blanc manteau
Où tu pourras dormir, dormir, bientôt

Kilimanjaro

No irá mucho más lejos
La noche llegará pronto
Él ve allí en la distancia
La nieve de Kilimanjaro
Te harán una bata blanca
Donde se puede dormir
Te harán una bata blanca
Donde se puede dormir, dormir, dormir
En su delirio vuelve a él
La chica que amaba
Ellos iban de la mano
Él la ve de nuevo cuando ella se estaba riendo
Te harán una bata blanca
Donde se puede dormir
Te harán una bata blanca
Donde se puede dormir, dormir, dormir
Eso es probablemente en lo que está pensando
Morirá pronto
Nunca han sido tan blancos
La nieve de Kilimanjaro
Te harán una bata blanca
Donde se puede dormir
Te harán una bata blanca
Donde se puede dormir, dormir, pronto

Composição: Juel