The Rose With a Broken Neck
Lonely I see,
Lonely I lead.
Lonely I feel,
Lonely I bleed,
Lonely I trust.
And lonely I must
Be the rose with the broken neck.
The plow on the farm,
The train on the track,
The tracks on my arm,
The train in a wreck.
That's when they all seem to swarm,
Not when you are all alone
In your home with the broken neck.
Help myself to a drink,
Help myself to the sink.
The dogs start to moan
And the crows start to peck.
At my eyes and down at the ground
Oh, and it shows
I'm the rose with the broken neck.
Lonely I see,
Lonely I lead.
Lonely I feel.
And lonely I bleed,
Lonely I trust.
And lonely I must
Be the rose with the broken neck.
La Rosa con el Cuello Roto
Solitario veo,
Solitario guío.
Solitario siento,
Solitario sangro,
Solitario confío.
Y solitario debo
Ser la rosa con el cuello roto.
El arado en la granja,
El tren en la vía,
Las marcas en mi brazo,
El tren en un accidente.
Es entonces cuando parecen todos enjambre,
No cuando estás completamente solo
En tu hogar con el cuello roto.
Me sirvo una bebida,
Me sirvo en el lavabo.
Los perros comienzan a gemir
Y los cuervos comienzan a picotear.
En mis ojos y en el suelo
Oh, y se nota
Que soy la rosa con el cuello roto.
Solitario veo,
Solitario guío.
Solitario siento.
Y solitario sangro,
Solitario confío.
Y solitario debo
Ser la rosa con el cuello roto.