395px

Pour Toi

Dani Martín

Por Ti

Siempre he estado pensando como agradecerte,
Por hacerme el regalo más grande más fuerte,
Haberme regalado todo lo q tienes, y si es así es así,
Has perdido tu tiempo por mis ilusiones,
Y cambiaste llorar por luxar en mi nombre,
Por buscarme un lugar donde fuera valiente
Para ser feliz conmigo mismo ooh.

Por ti luxaré, por todo el cariño q has puesto conmigo,
Por todo tu tiempo pos haber querido tenerme contigo
Y por tu calor y por tanta magia me quedo contigo,
Y por tu calor y por tu carisma te llevo conmigo.

Siempre me has demostrado q eres como un milagro,
Algo tan especial q siempre me ha arropado,
Y le has ganado a mi pulso a q te haya retado,
Y sí es así, es así,
Por ti luxaré por todo el cariño q has puesto conmigo,
Por todo tu tiempo, por haber querido tenerme contigo,
Y por tu calor y por tanta magia me quedo contigo
Y por tu calor y por tu carisma te llevo conmigo,
Te llevo conmigo, te llevo conmigo ooooooh.

Pour Toi

J'ai toujours pensé à comment te remercier,
Pour m'avoir fait le plus beau des cadeaux, le plus fort,
M'avoir donné tout ce que tu as, et si c'est comme ça, c'est comme ça,
Tu as perdu ton temps pour mes illusions,
Et tu as échangé pleurer contre briller en mon nom,
Pour me trouver un endroit où je serais courageux
Pour être heureux avec moi-même, oh.

Pour toi, je brillerai, pour tout l'amour que tu as mis en moi,
Pour tout ton temps, pour avoir voulu m'avoir avec toi
Et pour ta chaleur et pour tant de magie, je reste avec toi,
Et pour ta chaleur et pour ton charisme, je t'emmène avec moi.

Tu m'as toujours montré que tu es comme un miracle,
Quelque chose de si spécial qui m'a toujours enveloppé,
Et tu as gagné contre mon cœur, même quand je t'ai défié,
Et oui, c'est comme ça, c'est comme ça,
Pour toi, je brillerai pour tout l'amour que tu as mis en moi,
Pour tout ton temps, pour avoir voulu m'avoir avec toi,
Et pour ta chaleur et pour tant de magie, je reste avec toi
Et pour ta chaleur et pour ton charisme, je t'emmène avec moi,
Je t'emmène avec moi, je t'emmène avec moi, ooooooh.