Lamento Boliviano
Me quieren agitar
Me insitan a gritar
Soy como una roca palabras no me tocan
Adentro hay un volcan
Que pronto va a estallar
Yo quiero estar tranquilo…
Es mi situación una desolación
Soy como un lamento, lamento boliviano
Que un día empezo y no va a terminar
Y a nadie hace daño…
Wooooo uouo..yeeeeeyeeeee
Y hoy estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará
Y yo te amaré
Te amaré por siempre
Nena no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar…
Me quieren agitar
Me insitan a gritar
Soy como una roca palabras no me tocan
Adentro hay un volcan
Que pronto va a estallar
Yo quiero estar tranquilo…
Es mi situación una desolación
Soy como un lamento, lamento boliviano
Que un día empezo y no va a terminar
Y a nadie hace daño…
Wooooo uouo..yeeeeeyeeeee
Y hoy estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará
Lamento Bolivien
On veut me secouer
On m'incite à crier
Je suis comme un rocher, les mots ne m'atteignent pas
À l'intérieur, il y a un volcan
Qui va bientôt exploser
Je veux rester tranquille…
C'est ma situation, une désolation
Je suis comme un lament, un lament bolivien
Qui a commencé un jour et ne finira pas
Et ça ne fait de mal à personne…
Wooooo uouo..yeeeeeyeeeee
Et aujourd'hui je suis ici
Bourré et fou
Et mon cœur idiot
Brillera toujours
Et je t'aimerai
Je t'aimerai pour toujours
Chérie, ne te coiffe pas au lit
Car les voyageurs vont être en retard…
On veut me secouer
On m'incite à crier
Je suis comme un rocher, les mots ne m'atteignent pas
À l'intérieur, il y a un volcan
Qui va bientôt exploser
Je veux rester tranquille…
C'est ma situation, une désolation
Je suis comme un lament, un lament bolivien
Qui a commencé un jour et ne finira pas
Et ça ne fait de mal à personne…
Wooooo uouo..yeeeeeyeeeee
Et aujourd'hui je suis ici
Bourré et fou
Et mon cœur idiot
Brillera toujours
Escrita por: Natalio Faingold, Raúl F. Gómez