Hermano pentru hermano
Am un frate pentru care de orice aș fi în stare
Dar știu că la un apel și el ar face la fel
Dacă aș ști că e la greu, atac mai rău ca un leu
Așa am fost noi mereu, doi pe același traseu
Am un frate pentru care de orice aș fi în stare
Dar știu că la un apel și el ar face la fel
Dacă aș ști că e la greu, atac mai rău ca un leu
Așa am fost noi mereu, doi pe același traseu
Ca-n cartelo mexicano, Hermano pentru hermano
Frați pe viață, ai capito, mi se spune, los bandito
Eu El Chapo Mexicano, el Pablo Columbiano
Tu viață spate în spate, suntem frați până la moarte
Ca-n cartelo mexicano, Hermano pentru hermano
Frați pe viață, ai capito, mi se spune, los bandito
Eu El Chapo Mexicano, el Pablo Columbiano
Tu viață spate în spate, suntem frați până la moarte
Și gemeni dacă eram poate că ne mai certam
Dar la noi lumea să crape că tot ținem aproape
Prezent la prima strigare fac și jaf la drumul mare
Că frăția noastră n-are vreo dată de expirare
Și gemeni dacă eram poate că ne mai certam
Dar la noi lumea să crape că tot ținem aproape
Prezent la prima strigare fac și jaf la drumul mare
Că frăția noastră n-are vreo dată de expirare
Ca-n cartelo mexicano, Hermano pentru hermano
Frați pe viață, ai capito, mi se spune, los bandito
Eu El Chapo Mexicano, el Pablo Columbiano
Tu viață spate în spate, suntem frați până la moarte
Ca-n cartelo mexicano, Hermano pentru hermano
Frați pe viață, ai capito, mi se spune, los bandito
Eu El Chapo Mexicano, el Pablo Columbiano
Tu viață spate în spate, suntem frați până la moarte
Broer voor broer
Ik heb een broer waarvoor ik alles zou doen
Maar ik weet dat hij hetzelfde zou doen bij een oproep
Als ik wist dat hij in de problemen zat, val ik aan als een leeuw
Zo zijn wij altijd geweest, twee op hetzelfde pad
Ik heb een broer waarvoor ik alles zou doen
Maar ik weet dat hij hetzelfde zou doen bij een oproep
Als ik wist dat hij in de problemen zat, val ik aan als een leeuw
Zo zijn wij altijd geweest, twee op hetzelfde pad
Als in een Mexicaans kartel, Broer voor broer
Broers voor het leven, begrijp je, ze noemen me los bandito
Ik ben El Chapo Mexicano, hij is Pablo Columbiano
Jij en ik, rug aan rug, we zijn broers tot de dood
Als in een Mexicaans kartel, Broer voor broer
Broers voor het leven, begrijp je, ze noemen me los bandito
Ik ben El Chapo Mexicano, hij is Pablo Columbiano
Jij en ik, rug aan rug, we zijn broers tot de dood
En als we tweelingen waren, zouden we misschien meer ruzie maken
Maar bij ons kan de wereld vergaan, we blijven altijd dichtbij
Bij de eerste oproep ben ik er, ik maak een overval op de grote weg
Want onze broederschap heeft geen vervaldatum
En als we tweelingen waren, zouden we misschien meer ruzie maken
Maar bij ons kan de wereld vergaan, we blijven altijd dichtbij
Bij de eerste oproep ben ik er, ik maak een overval op de grote weg
Want onze broederschap heeft geen vervaldatum
Als in een Mexicaans kartel, Broer voor broer
Broers voor het leven, begrijp je, ze noemen me los bandito
Ik ben El Chapo Mexicano, hij is Pablo Columbiano
Jij en ik, rug aan rug, we zijn broers tot de dood
Als in een Mexicaans kartel, Broer voor broer
Broers voor het leven, begrijp je, ze noemen me los bandito
Ik ben El Chapo Mexicano, hij is Pablo Columbiano
Jij en ik, rug aan rug, we zijn broers tot de dood