Pega La Vuelta
Como te atreves a golpear mi puerta
Si la herida que dejaste en mí sigue abierta
Como es eso que quieres de nuevo mi cariño
Si tú siempre me engañaste igual que a un niño
Y ahora que quieres que empecemos de nuevo
Es imposible pues mi amor por ti se ha muerto
Toma tus cartas, tus cosas y nuca te arrepientas
Dame la mano, un beso y pega la vuelta
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Y ahora que quieres que empecemos de nuevo
Es imposible pues mi amor por ti se ha muerto
Toma tus cartas, tus cosas y nuca te arrepientas
Dame la mano, un beso y pega la vuelta
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Dreh dich um
Wie kannst du es wagen, an meine Tür zu klopfen,
wenn die Wunde, die du mir zugefügt hast, noch offen ist?
Wie kannst du wollen, dass ich dir wieder mein Herz gebe,
wenn du mich immer betrogen hast, wie ein Kind?
Und jetzt, wo du willst, dass wir neu anfangen,
ist es unmöglich, denn meine Liebe zu dir ist gestorben.
Nimm deine Karten, deine Sachen und bereue es nie.
Gib mir die Hand, einen Kuss und dreh dich um.
Lass mich, ich bin glücklich;
geh weg, so ist es besser.
Lass mich, ich bin glücklich;
geh weg, so ist es besser.
Lass mich, ich bin glücklich;
geh weg, so ist es besser.
Lass mich, ich bin glücklich;
geh weg, so ist es besser.
Und jetzt, wo du willst, dass wir neu anfangen,
ist es unmöglich, denn meine Liebe zu dir ist gestorben.
Nimm deine Karten, deine Sachen und bereue es nie.
Gib mir die Hand, einen Kuss und dreh dich um.
Lass mich, ich bin glücklich;
geh weg, so ist es besser.
Lass mich, ich bin glücklich;
geh weg, so ist es besser.
Lass mich, ich bin glücklich;
geh weg, so ist es besser.
Lass mich, ich bin glücklich;
geh weg, so ist es besser.