Superpowers
Oh, you got power
Superpowers
Do you even know how to wield them?
All God's children
Are special
But not like you
No, not like you
You're just like a flower (flower)
You're ever-giving
That's a given
All God's children (all God's children)
Are special (whoa, whoa)
But not like you
No, not like you
(Lift it, lift it, lift it) lift your head
To the sky (to the sky, oh, sky, sky)
(Lift it, lift it, lift it, lift it)
Mmm, it's crazy to say this
But you're the greatest (you are the greatest)
Can't explain it (oh-oh-oh)
I know that you know the truth
They can't deny you
Yeah, they can't deny you, it's true
Yeah, remember Vegas?
You come a long way, kid
And let me just say this (ah-ah)
Oh, yeah
You're the main character now (ah-ah)
You're the main character now (ah-ah)
(Lift it, lift it, lift it) lift your head
To the sky (oh, to the sky)
(You're the main character now)
(You're the main character now)
Oh, yeah
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Super pouvoirs
Oh, tu as du pouvoir
Des super pouvoirs
Tu sais même comment les utiliser ?
Tous les enfants de Dieu
Sont spéciaux
Mais pas comme toi
Non, pas comme toi
Tu es comme une fleur (fleur)
Tu donnes sans compter
C'est évident
Tous les enfants de Dieu (tous les enfants de Dieu)
Sont spéciaux (whoa, whoa)
Mais pas comme toi
Non, pas comme toi
(Élève-le, élève-le, élève-le) lève ta tête
Vers le ciel (vers le ciel, oh, ciel, ciel)
(Élève-le, élève-le, élève-le, élève-le)
Mmm, c'est fou de dire ça
Mais tu es le meilleur (tu es le meilleur)
Je ne peux pas l'expliquer (oh-oh-oh)
Je sais que tu connais la vérité
Ils ne peuvent pas te nier
Ouais, ils ne peuvent pas te nier, c'est vrai
Ouais, tu te souviens de Vegas ?
Tu as parcouru un long chemin, gamin
Et laisse-moi juste dire ça (ah-ah)
Oh, ouais
Tu es le personnage principal maintenant (ah-ah)
Tu es le personnage principal maintenant (ah-ah)
(Élève-le, élève-le, élève-le) lève ta tête
Vers le ciel (oh, vers le ciel)
(Tu es le personnage principal maintenant)
(Tu es le personnage principal maintenant)
Oh, ouais
(Ah-ah)
(Ah-ah)