A Fuego Lento
Miguel Celedón, veterano
Qué dolor me dio mirarla esta noche
Si yo lo hubiera sabido no me hubiera ido para esa reunión
Vienen muchachas que tú conoces
Eso me dijo un amigo y quedé sorprendido cuando ella llegó
Mi amigo ignoraba todo lo nuestro
Ella quedó confundida ya hacía muchos días que no sabía de mi
Después que todo acabó por completo
Yo no sabía de su vida ni ella de la mía cuando me despedí
Sentí rabia, sentí gran tristeza
Cuando vi que ella llegó tan bella
Simulando bajé la cabeza
Pa' evitar que ella otra vez me viera
Qué gran dolor mirarla así
Cerca de mí pero tan lejos
Eso que un día me hizo feliz
Me hace morir a fuego lento
Qué gran dolor mirarla así
Cerca de mí pero tan lejos
Eso que un día me hizo feliz
Me hace morir a fuego lento
Carmen Julia Velázquez, como te quiere el pollo Isra
Confieso que fue una noche terrible
Más tarde la algarabía de estruendosa alegría me atormentaba más
Era como una tortura indecible
Y al oír la melodía que le compuse un día casi me hace llorar
La miré bailar con otro en silencio
Su cinturita rodeada por manos extrañas más me conmovió
Qué ironía mirar cómo cambia el tiempo
O vida que mal me pagas si ya me quitaste el alma dejándome un gran dolor
Sentí rabia, sentí gran tristeza
Cuando vi que ella llegó tan bella
Simulando bajé la cabeza
Pa' evitar que ella otra vez me viera
Qué gran dolor mirarla así
Cerca de mí pero tan lejos
Eso que un día me hizo feliz
Me hace morir a fuego lento
Qué gran dolor mirarla así
Cerca de mí pero tan lejos
Eso que un día me hizo feliz
Me hace morir a fuego lento
José Verastinegui, nos vemos en Ocaña tierra linda
À Feu Lent
Miguel Celedón, le vétéran
Quel chagrin de la voir ce soir
Si j'avais su, je ne serais pas allé à cette réunion
Des filles arrivent que tu connais
C'est ce qu'un ami m'a dit, j'ai été surpris quand elle est arrivée
Mon ami ignorait tout de nous
Elle était perdue, ça faisait des jours qu'elle n'avait pas de nouvelles de moi
Après que tout a complètement pris fin
Je ne savais rien de sa vie, ni elle de la mienne quand je lui ai dit au revoir
J'ai ressenti de la rage, j'ai ressenti une grande tristesse
Quand j'ai vu qu'elle est arrivée si belle
Je faisais semblant, j'ai baissé la tête
Pour éviter qu'elle me voie encore une fois
Quel grand chagrin de la voir ainsi
Près de moi mais si loin
Ce qui m'a rendu heureux un jour
Me fait mourir à feu lent
Quel grand chagrin de la voir ainsi
Près de moi mais si loin
Ce qui m'a rendu heureux un jour
Me fait mourir à feu lent
Carmen Julia Velázquez, comme t'aime le poulet Isra
Je confesse que c'était une nuit terrible
Plus tard, la fête bruyante de joie m'angoissait encore plus
C'était comme une torture indicible
Et en entendant la mélodie que je lui ai composée un jour, j'ai failli pleurer
Je l'ai vue danser avec un autre en silence
Sa taille entourée par des mains inconnues m'a encore plus ému
Quelle ironie de voir comment le temps change
Oh vie, comme tu me paies mal, si tu m'as déjà enlevé l'âme en me laissant un grand chagrin
J'ai ressenti de la rage, j'ai ressenti une grande tristesse
Quand j'ai vu qu'elle est arrivée si belle
Je faisais semblant, j'ai baissé la tête
Pour éviter qu'elle me voie encore une fois
Quel grand chagrin de la voir ainsi
Près de moi mais si loin
Ce qui m'a rendu heureux un jour
Me fait mourir à feu lent
Quel grand chagrin de la voir ainsi
Près de moi mais si loin
Ce qui m'a rendu heureux un jour
Me fait mourir à feu lent
José Verastinegui, on se voit à Ocaña, terre belle