Environ
Environ presque rien
Juste un peu de dédain
Juste avant le déclin
Ils s'en vont les embruns
Sur la terre les chemins
Il ne restera rien
Environ je dispose de
Presque un peu moins que rien
Presque un peu moins que rien
Environ moins qu'un chien
Des rues blêmes où plus rien
Ne brillera demain
Environ je dispose de presque
Un peu moins que rien
Presque un peu moins que rien
De ta bouche, de tes reins
De ton coeur, de tes seins
Sombre semble le dessin
Environ je dispose de presque
Un peu moins que rien
Presque un peu moins que rien
Alrededor
Alrededor casi nada
Solo un poco de desdén
Justo antes del declive
Se van las ráfagas
En la tierra los caminos
No quedará nada
Alrededor tengo
Casi un poco menos que nada
Casi un poco menos que nada
Alrededor menos que un perro
Calles pálidas donde nada más
Brillará mañana
Alrededor tengo casi
Un poco menos que nada
Casi un poco menos que nada
De tu boca, de tus caderas
De tu corazón, de tus senos
Sombroso parece el dibujo
Alrededor tengo casi
Un poco menos que nada
Casi un poco menos que nada