La Ville
La ville est pleine de gens
La ville est pleine de méchants
La ville est pleine de bruit
La ville est pleine de cris
La ville est pleine de flics
La ville est pleine de trafic
La ville est pleine de tueurs
La ville est pleine de voleurs
Mais qu'est-ce que ca peut faire
Il n'y a que la ville pour me plaire
Oh ! qu'est-ce que ca peut faire
Juste la ville
La ville est pleine de putes
La ville est pleine de disputes
La ville est pleine d'ordures
La ville est pleine de blessures
La ville est pleine de fous
La ville est pleine de dégoût
La ville est pleine d'ennui
La ville est pleine de fusils
Mais qu'est-ce que ca peut faire
Il n'y a que la ville pour me plaire
Oh ! qu'est-ce que ca peut faire
Juste la ville
Le brouillard sur la ville m'empêche de voir les yeux des filles
Alors je pense qu'ils sont bleus
Je me souviens des tiens, ouais
Ils étaient bleus, hum, bleus.
Mais qu'est-ce que ca peut faire
Il n'y a que la ville pour me plaire
Oh ! j'en ai rien à faire
Juste la ville
Qu'est-ce que ca peut faire
Qu'est-ce que ca peut faire
La Ciudad
La ciudad está llena de gente
La ciudad está llena de malvados
La ciudad está llena de ruido
La ciudad está llena de gritos
La ciudad está llena de policías
La ciudad está llena de tráfico
La ciudad está llena de asesinos
La ciudad está llena de ladrones
Pero ¿qué importa eso?
Solo la ciudad me gusta
¡Oh! ¿qué importa eso?
Solo la ciudad
La ciudad está llena de prostitutas
La ciudad está llena de peleas
La ciudad está llena de basura
La ciudad está llena de heridas
La ciudad está llena de locos
La ciudad está llena de repugnancia
La ciudad está llena de aburrimiento
La ciudad está llena de armas
Pero ¿qué importa eso?
Solo la ciudad me gusta
¡Oh! ¿qué importa eso?
Solo la ciudad
La niebla sobre la ciudad me impide ver los ojos de las chicas
Así que pienso que son azules
Recuerdo los tuyos, sí
Eran azules, mmm, azules.
Pero ¿qué importa eso?
Solo la ciudad me gusta
¡Oh! no me importa
Solo la ciudad
¿Qué importa eso?
¿Qué importa eso