395px

Ich denke an dich

Daniel F

Yo pienso en ti

Ella era extraña,
conversaba con el viento
le tenía miedo al tiempo…
se peinaba en madrugada
para recibir al sol…
Se sentaba en la ventana
dibujaba en los cristales
con sus manos una cárcel
para atrapar al sol…

Y en su mirada,
detenía la alborada
me decía soy un hada
volaré hasta tu almohada
a robarte el corazón…
me abrazaba y me pedía
que soltara mis cometas
que en su vientre vivirían...
porque sabrían que …

Yo pienso en ti…
yo pienso en ti…
y en tu mirada
yo pienso en ti…
yo pienso en ti…
y en tus mañanas.

Ella era extraña
me escribía unos poemas
que, mas bien, eran teoremas
que rompían los esquemas
de cualquier verso de amor
y de pronto una mañana
se trepó a su poesía
me dejó en caligrafía
un papel diciendo…

Yo pienso en ti…

Ich denke an dich

Sie war seltsam,
sprach mit dem Wind
hatte Angst vor der Zeit...
frisierte sich in der Morgendämmerung
um die Sonne zu empfangen...
Sie setzte sich ans Fenster
zeichnete auf die Scheiben
mit ihren Händen ein Gefängnis
um die Sonne einzufangen...

Und in ihrem Blick,
hielt sie die Dämmerung fest
sagte mir, ich bin eine Fee
ich werde bis zu deinem Kopfkissen fliegen
um dir das Herz zu stehlen...
Sie umarmte mich und bat mich,
meine Drachen loszulassen,
die in ihrem Bauch leben würden...
weil sie wüssten, dass...

Ich denke an dich...
ich denke an dich...
und in deinem Blick
ich denke an dich...
ich denke an dich...
und an deine Morgen.

Sie war seltsam
schrieb mir ein paar Gedichte,
die eher Theoreme waren,
die die Muster durchbrachen
von jedem Liebesvers
und plötzlich eines Morgens
stieg sie in ihre Poesie
ließ mir in Kalligrafie
ein Papier mit der Aufschrift...

Ich denke an dich...