En la garganta del firmamento
Hazme un lugar en la garganta del firmamento
me has de separar un gran viento q lance lejos
pues quiero ser esa mirada en la nube
y quiero ver tu sonrisa de nuevo...
Hazme un lugar en la historia q llevaste contigo
no te toca ni una gota de esa lluvia del olvido
me dejare caer, en el timon de los cocos de tu rumbo
me has de ayudar a establecerme en ese mundo
hazme un lugar en los rincones de las estaciones
pues no ando explicaciones ni a las canciones
pues quiero ser ese reflejo en tus ojos
y quiero ver tu sonrisa en mi sueño
otra vez¡¡…
In the Throat of the Firmament
Make me a place in the throat of the firmament
you must separate a strong wind that blows far away
'cause I want to be that look in the cloud
and I want to see your smile again...
Make me a place in the story you took with you
not a drop of that rain of forgetfulness touches you
I will let myself fall, in the helm of the coconuts of your course
you must help me settle in that world
make me a place in the corners of the stations
'cause I don't need explanations or songs
'cause I want to be that reflection in your eyes
and I want to see your smile in my dream
again¡¡...