Mudança
Ela já não conseguia mais, ela já não conseguia
Ele já passava muito tempo em frente à TV
É que ele passava os dias maquiando o mundo
Ela tinha um desejo de mudança
Ela tinha alguns outros planos pro verão
Ele tinha os parâmetros baseados na razão
Ele tinha um planeta, ele tinha uma pretensão
Ela tinha a seda e o ouro do mundo nas mãos
Ela já não conseguia mais, ela já não conseguia
Ele fazia planos e não incluia a direção
Ela dormia sozinha, deitada, fitando o teto do quarto
Ele comia as paredes e se procurava na borda dos meses
Ela às vezes pensava que o mundo era injusto
Ela tinha de tudo e não tinha era nada
Ele tinha a estrada e o mapa de muito tempo atrás
Ele tinha perguntas, e medos, e rosas, segredos e coisas que já não cabiam
E fotos, tambores, e vícios e arrependimentos
Ele tinha um planeta, ele tinha uma pretensão
Ela tinha a seda e o ouro do mundo nas mãos
Ela tinha a seda e o ouro do mundo nas mãos
Ela tinha a seda e o ouro do mundo nas mãos
Cambio
No podía hacerlo más, no podía hacerlo más
Pasó mucho tiempo delante de la tele
Es sólo que pasó sus días inventando el mundo
Tenía un deseo de cambio
Tenía otros planes para el verano
Tenía los parámetros basados en la razón
Tenía un planeta, tenía una pretensión
Tenía la seda y el oro del mundo en sus manos
No podía hacerlo más, no podía hacerlo más
Hizo planes y no incluyó la dirección
Dormía sola, acostada, mirando el techo de su dormitorio
Se comía las paredes y se miraba por sí mismo al borde de los meses
A veces pensaba que el mundo era injusto
Tenía todo y no tenía nada
Tenía el camino y el mapa de hace mucho tiempo
Tenía preguntas, miedos, rosas y secretos y cosas que ya no cabían
Y cuadros, tambores, vicios y remordimientos
Tenía un planeta, tenía una pretensión
Tenía la seda y el oro del mundo en sus manos
Tenía la seda y el oro del mundo en sus manos
Tenía la seda y el oro del mundo en sus manos