Belle
Belle dans son coeur qui a connu tant de douleurs et de grands vents
Elle est toujours bonne malgré la vie qui n'a pas ménagé les coups
Malgré tout elle est restée douce dans la violence qui la déchire
Trop souvent elle est toujours tendre pour ceux qui font mourir
Ses enfants elle est restée Belle
Et quand les crapules sont mortes
Elle est toujours revenue dans le coeur des petits bébés
Quand les bourreaux prennent la porte
Elle relève sa tête frisée et quelque temps le monde respire
Fière dans toutes les misères de cette terre pauvre à en pleurer
Elle est toujours noble dans la boue et dans l'ordure et la lâcheté qui rampe
Elle est rester pure dans tout un océan de mensonge
Qu'on lui crache au visage elle est restée Belle
Et quand les crapules sont mortes
Elle c'est toujours relevée dans le coeur des petits bébés
Quand les bourreaux prennent la porte
Elle relève sa tête frisée et quelque temps le monde respire
Hermosa
Hermosa en su corazón que ha experimentado tantos dolores y grandes vientos
Sigue siendo buena a pesar de la vida que no ha perdonado los golpes
A pesar de todo, se ha mantenido suave en la violencia que la desgarra
Demasiado a menudo siempre es tierna para aquellos que hacen la muerte
Sus hijos se quedó Belle
Y cuando los sinvergüenzas murieron
Ella siempre volvió a los corazones de los bebés pequeños
Cuando los verdugos toman la puerta
Ella levanta su cabeza rizada y por un tiempo el mundo respira
Orgulloso de todas las miserias de esta pobre tierra para llorar
Ella siempre es noble en el barro y en la basura y la cobardía que se arrastra
Se mantiene pura en todo un océano de mentiras
Le escupimos en la cara, se quedó Belle
Y cuando los sinvergüenzas murieron
Siempre se crió en los corazones de los bebés
Cuando los verdugos toman la puerta
Ella levanta su cabeza rizada y por un tiempo el mundo respira
Escrita por: Luc Plamondon / Richard Cocciante