395px

Freundlich

Daniel Melingo

Amablemente

La encontró en el bulín y en otros brazos...
Sin embargo, canchero y sin cabrearse,
Le dijo al gavilán: "puede rajarse;
El hombre no es culpable en estos casos."

Al enrostrarse solo con la mina,
Pidió las alpargatas y ya listo,
Murmuro cual si nada hubiera visto:
"Cebame un par de mates, catalina."

La mina, jaboneada, le hizo caso
Y el varón, saboreándose un buen faso,
Siguió chamuyandole pavadas...

Y luego, besuqueándole la frente,
Con gran tranquilida y amablemente,
Le fajó treinta y cuatro puñaladas.

Freundlich

Er fand sie im Bordell und in anderen Armen...
Dennoch, cool und ohne sich aufzuregen,
Sagte er zum Habicht: "Kannst dich verpissen;
Der Mann ist in solchen Fällen nicht schuld."

Als er sich allein mit dem Mädchen konfrontierte,
Bestellte er die Espadrilles und war bereit,
Murmelte, als hätte er nichts gesehen:
"Mach mir einen Tee, Catalina."

Das Mädchen, eingecremt, hörte auf ihn
Und der Kerl, genießend einen guten Joint,
Redete weiter Unsinn...

Und dann, ihr die Stirn küssend,
Mit großer Ruhe und freundlich,
Verpasste er ihr vierunddreißig Messerstiche.