Mocoto do Seu Zé
Já mandei preparar
Espere pra ver
Mocoto de primeira
Que você vai comer
E de lamber o prato
Não vai sobrar não
Mocotó do seu zé
Quem prova já diz que não é mole não!
Mas não mole não (seu joão)
Não é mole não
Mocotó do seu zé
Quem prova já diz que não é mole não
Não sei se é o tempero
Só ele que pode dizer
O segredo do mocotó
Ele só diz que é o modo de fazer
Tem gente que repete
Tem gente que lambe o prato
Tem gente que reserva
Um pote pra levar pro cunhado
Mas lá não tem briga
Muito menos confusão
Pra comer mocotó do seu zé
Ter ser convidado, porque convidado
Não convida não
Mocotó del Señor Zé
Ya mandé a preparar
Espere a ver
Mocotó de primera
Que vas a comer
Y al lamer el plato
No va a quedar nada
Mocotó del Señor Zé
Quien prueba dice que no es fácil, ¡no!
Pero no es fácil, no (Señor Juan)
No es fácil, no
Mocotó del Señor Zé
Quien prueba dice que no es fácil, no
No sé si es el condimento
Solo él puede decir
El secreto del mocotó
Él solo dice que es la forma de hacerlo
Hay quienes repiten
Hay quienes lamen el plato
Hay quienes reservan
Un recipiente para llevarle al cuñado
Pero allí no hay peleas
Mucho menos confusión
Para comer el mocotó del Señor Zé
Hay que ser invitado, porque invitado
No invita