Ausencia
He buscado no sentir tu ausencia
He buscado no sentir tu ausencia
He encontrado que todo es en vano
He encontrado que todo es en vano
En la copa del más alto árbol
En la copa del más alto árbol
Despide una brisa al verano
Despide una brisa al verano
Ja, ja-ah, ja-ah
Ja, ja-ah, ja-ah
El verano en el que tú partiste
En la misma tierra en que naciste
Misma tierra que hoy te abraza el alma
Mientras duermes en silencio y calma
Esperando un día ser llamado
Como a un árbol que no fue cortado
A pesar de haberse marchitado
Y a dos metros estar enterrado
No se irá tu luz
No se irá tu luz
(Sin soltar)
(Sin soltar)
(Sin soltar)
(Sin soltar)
(Sin soltar)
(Sin soltar)
(Sin soltar)
(Sin soltar)
Absence
J'ai cherché à ne pas sentir ton absence
J'ai cherché à ne pas sentir ton absence
J'ai découvert que tout est vain
J'ai découvert que tout est vain
Dans la cime du plus haut arbre
Dans la cime du plus haut arbre
Une brise s'échappe vers l'été
Une brise s'échappe vers l'été
Ha, ha-ah, ha-ah
Ha, ha-ah, ha-ah
L'été où tu es parti
Dans la même terre où tu es né
La même terre qui aujourd'hui embrasse ton âme
Pendant que tu dors en silence et en paix
Attendant un jour d'être appelé
Comme un arbre qui n'a pas été coupé
Malgré qu'il se soit flétri
Et à deux mètres d'être enterré
Ta lumière ne s'éteindra pas
Ta lumière ne s'éteindra pas
(Sans lâcher)
(Sans lâcher)
(Sans lâcher)
(Sans lâcher)
(Sans lâcher)
(Sans lâcher)
(Sans lâcher)
(Sans lâcher)
Escrita por: Daniel Quien