Menino do Sinaleiro
[Narração]
Em uma dessas ruas movimentadas
E modernas de uma grande cidade
Parei em um sinaleiro, e uma criança de olhar sofrido
E lágrimas nos olhos, olhou pra mim e começou a me dizer
Vai Janeiro e vem janeiro, e eu tô neste sinaleiro
Repetindo a mesma história, ninguém me da um trocado
Vivo mesmo desprezado, ninguém quer me dá a mão
Minha história dá arrepios, eu sinto calor e frio
Não tenho amor de mãe, é assim o meu viver
Seu moço eu sei que você, pensa muito mal de mim
Você chega até pensar, que eu gosto de roubar
Mas não procura saber que dia foi que eu comi
Quero falar com você, e você pra não me ouvir
Fecha o vidro do seu carro, e não quer saber de mim
Eu não sou um delinquente
O que passa em minha mente
É ter um lar e ser feliz
Em nome de Jesus moço eu te peço
Uma chance pra viver
Em nome de Jesus moço eu te digo
Eu preciso de você
Que Eu preciso de você
Minha história dá arrepios, eu sinto calor e frio
Não tenho amor de mãe, é assim o meu viver
Seu moço eu sei que você, pensa muito mal de mim
Você chega até pensar, que eu gosto de roubar
Mas não procura saber, que dia foi que eu comi
Quero falar com você, e você pra não me ouvir
Fecha o vidro do seu carro, e não quer saber de mim
Eu não sou um delinquente
O que passa em minha mente
É ter um lar e ser feliz
Em nome de Jesus moço eu te peço
Uma chance pra viver
Em nome de Jesus moço eu te digo
Eu preciso de você
Que Eu preciso de você
Kind am Ampelmännchen
[Erzählung]
In einer dieser belebten
Und modernen Straßen einer großen Stadt
Hielt ich an einer Ampel, und ein Kind mit leidvollem Blick
Und Tränen in den Augen sah mich an und begann zu reden
Der Januar kommt und geht, und ich stehe hier an der Ampel
Wiederhole dieselbe Geschichte, niemand gibt mir ein bisschen Geld
Ich lebe wirklich in Ablehnung, niemand will mir helfen
Meine Geschichte macht Gänsehaut, ich fühle Hitze und Kälte
Ich habe keine Mutterliebe, so lebe ich mein Leben
Guter Mann, ich weiß, dass Sie viel Schlechtes über mich denken
Sie denken sogar, ich mag stehlen
Aber fragen Sie nicht, wann ich das letzte Mal etwas gegessen habe
Ich möchte mit Ihnen sprechen, und Sie, um mich nicht zu hören,
Schließen das Fenster Ihres Autos und wollen nichts von mir wissen
Ich bin kein Verbrecher
Was in meinem Kopf vorgeht
Ist ein Zuhause zu haben und glücklich zu sein
Im Namen Jesu, guter Mann, bitte ich Sie
Geben Sie mir eine Chance zu leben
Im Namen Jesu, guter Mann, sage ich Ihnen
Ich brauche Sie
Denn ich brauche Sie
Meine Geschichte macht Gänsehaut, ich fühle Hitze und Kälte
Ich habe keine Mutterliebe, so lebe ich mein Leben
Guter Mann, ich weiß, dass Sie viel Schlechtes über mich denken
Sie denken sogar, ich mag stehlen
Aber fragen Sie nicht, wann ich das letzte Mal etwas gegessen habe
Ich möchte mit Ihnen sprechen, und Sie, um mich nicht zu hören,
Schließen das Fenster Ihres Autos und wollen nichts von mir wissen
Ich bin kein Verbrecher
Was in meinem Kopf vorgeht
Ist ein Zuhause zu haben und glücklich zu sein
Im Namen Jesu, guter Mann, bitte ich Sie
Geben Sie mir eine Chance zu leben
Im Namen Jesu, guter Mann, sage ich Ihnen
Ich brauche Sie
Denn ich brauche Sie