395px

Lamento Borincano

Daniel Santos

Lamento Borincano

Sale, loco de contento con su cargamento para la ciudad, ¡ay! Para la ciudad
Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno de felicidad, ¡ay! De felicidad
Piensa remediar la situación del hogar que es toda su ilusión así

Alegre, el jibarito va pensando así, diciendo así, cantando así por el camino
Si yo vendo la carga, mi Dios querido, un traje a mi viejita voy a comprar

Y alegre, también su yegua va al presentir que su cantar es todo un himno de alegría
En eso le sorprende la luz del día y llegan al mercado de la ciudad

Pasa la mañana entera sin que nadie quiera su carga comprar, ¡ay! Su carga comprar
Todo, todo está desierto, el pueblo esta desierto de necesidad, ¡ay! De necesidad

Se oye este lamento por doquier, en mi desdichada Borinquen sí
Y triste, el jibarito va, pensando así, diciendo así, llorando así por el camino
Qué será de Borinquen mi Dios querido, qué será de mis hijos y de mi hogar

Borinquen, la tierra del Edén, la que al cantar, el gran Gautier, llamó la Perla de los Mares
Ahora que tú te mueres con tus pensares, déjame que te cante yo también
Yo también

Lamento Borincano

Er kommt, verrückt vor Freude mit seiner Ladung in die Stadt, ach! In die Stadt
Er trägt in seinen Gedanken eine ganze Welt voller Glück, ach! Voller Glück
Er denkt daran, die Situation zu verbessern, das Zuhause, das seine ganze Hoffnung ist, so

Fröhlich, der kleine Bauer denkt so, sagt so, singt so auf dem Weg
Wenn ich die Ladung verkaufe, mein lieber Gott, kaufe ich meiner alten Dame ein Kleid

Und fröhlich, auch seine Stute spürt, dass sein Gesang eine Hymne der Freude ist
Da überrascht ihn das Licht des Tages und sie erreichen den Markt der Stadt

Der ganze Vormittag vergeht, ohne dass jemand seine Ladung kaufen will, ach! Seine Ladung kaufen
Alles, alles ist verlassen, das Dorf ist verlassen aus Notwendigkeit, ach! Aus Notwendigkeit

Man hört dieses Lamento überall, in meinem unglücklichen Borinquen, ja
Und traurig geht der kleine Bauer, denkt so, sagt so, weint so auf dem Weg
Was wird aus Borinquen, mein lieber Gott, was wird aus meinen Kindern und meinem Zuhause

Borinquen, das Land des Edens, das, als er sang, der große Gautier die Perle der Meere nannte
Jetzt, wo du stirbst mit deinen Gedanken, lass mich auch für dich singen
Ich auch

Escrita por: Rafael Hernández