Second Wind
Up and left me on the beach
Washed my feet down on the shore
Thought about it for a week
The kind of torment I adore
Just a kiss up on the cheek
Make me wanna kiss you more
You try to cast me away
But you know I'll come back again
I was lost and afraid
But you gave me a second wind
Something's happening again
Something's happening again
I thought I was left for dead
But something's happening again
Monday breakfast at the pier (breakfast at the pier)
You only came here for the bites (bite)
Every time you disappear (every time you disappear)
I feel a little more alive
You try to cast me away
But you know I'll come back again
I was lost and afraid
But you gave me a second wind
Something's happening again
Something's happening again
I thought I was left for dead
Something's happening again
Something's happening again
Something's happening again
I thought I was left for dead
Something's happening again
(Something's happening again)
Something's happening again
Segundo Viento
Me dejaste en la playa
Lavé mis pies en la orilla
Lo pensé por una semana
El tipo de tormento que adoro
Solo un beso en la mejilla
Me hace querer besarte más
Tratas de alejarme
Pero sabes que volveré otra vez
Estaba perdido y asustado
Pero me diste un segundo viento
Algo está pasando otra vez
Algo está pasando otra vez
Pensé que estaba muerto
Pero algo está pasando otra vez
Desayuno el lunes en el muelle (desayuno en el muelle)
Solo viniste por las picadas (picadas)
Cada vez que desapareces (cada vez que desapareces)
Me siento un poco más vivo
Tratas de alejarme
Pero sabes que volveré otra vez
Estaba perdido y asustado
Pero me diste un segundo viento
Algo está pasando otra vez
Algo está pasando otra vez
Pensé que estaba muerto
Algo está pasando otra vez
Algo está pasando otra vez
Algo está pasando otra vez
Pensé que estaba muerto
Algo está pasando otra vez
(Algo está pasando otra vez)
Algo está pasando otra vez