Canción Para Mi América
Dale tu mano al indio
Dale que te hará bien
Y encontrarás el camino
Como ayer yo lo encontré
Dale tu mano al indio
Dale que te hará bien
Te mojara el sudor santo
De la lucha y el deber
La piel del indio te enseñará
Toda las sendas que habrás de andar
Manos de cobre te mostrarán (1)
Toda la sangre que has de dejar
Dale tu mano al indio
Dale que te hará bien
Y encontrarás el camino
Como ayer yo lo encontré
Es el tiempo del cobre
Mestizo, grito y fusil
Si no se abren las puertas (2)
El pueblo las ha de abrir
América esta esperando (3)
Y el siglo se vuelve azul
Pampas, ríos y montañas
Liberan su propia luz
La copla no tiene dueño (4)
Patrones no más mandar
La guitarra americana
Peleando aprendió a cantar - (bis)
Obs: no álbum "en vivo" (uruguay - 1.978), que foi gravado em várias localidades diferentes em concertos na argentina,
Daniel viglietti, canta esta canção junto com dúo parra (isabel y angel parra), existem ligeiras modificações na letra que está em parenteses, observe:
(1):ou "te hay de mostrar"
(2):ou "si esas puertas no se abren"
(3):ou "américa está gritando"
(4):ou "la copla no quiere dueño"
Cuáhutemoc.
Lied Für Mein Amerika
Reich dem Indianer deine Hand
Gib ihm, das wird dir gut tun
Und du wirst den Weg finden
So wie ich ihn gestern fand
Reich dem Indianer deine Hand
Gib ihm, das wird dir gut tun
Er wird deinen heiligen Schweiß träufeln
Von dem Kampf und der Pflicht
Die Haut des Indianers wird dir zeigen
Alle Pfade, die du gehen musst
Hände aus Kupfer zeigen dir
Das ganze Blut, das du lassen wirst
Reich dem Indianer deine Hand
Gib ihm, das wird dir gut tun
Und du wirst den Weg finden
So wie ich ihn gestern fand
Jetzt ist die Zeit des Kupfers
Mischling, Schrei und Gewehr
Wenn sich die Türen nicht öffnen
Wird das Volk sie öffnen
Amerika wartet (3)
Und das Jahrhundert wird blau
Pampa, Flüsse und Berge
Lassen ihr eigenes Licht erstrahlen
Die Strophe hat keinen Eigentümer (4)
Kein Herrscher mehr soll befehlen
Die amerikanische Gitarre
Hat beim Kämpfen gelernt zu singen - (bis)
Obs: nicht aus dem Album „live“ (Uruguay - 1978), das an verschiedenen Orten bei Konzerten in Argentinien aufgenommen wurde,
Daniel Viglietti singt dieses Lied zusammen mit dem Duo Parra (Isabel und Angel Parra), es gibt leichte Änderungen im Text, die in Klammern stehen, beachte:
(1): Oder „wird dir zeigen“
(2): Oder „wenn sich diese Türen nicht öffnen“
(3): Oder „Amerika schreit“
(4): Oder „die Strophe will keinen Eigentümer“
Cuáhutemoc.