395px

Dinh-hung, Spielmann

Daniel Viglietti

Dinh-hung, Juglar

(chamarrita)

Te contaré una historia
Amarga o más.
Te la canto por eso
Y qué caray.

Era van-ding, la aldea
Allá en vietnam.
Era, digo, una escuela,
No digo más.

Vinieron por el aire,
Vuelo mortal.
Quedó sólo un cuaderno,
No digo más.

Firmaba sus poemas
"dinh-hung, juglar".
Tenía trece años,
No tuvo más.

Y esa es una de tantas
Allá en vietnam.
Ahora olvida, si puedes,
Olvídala.

Dinh-hung, Spielmann

(chamarrita)

Ich erzähl dir eine Geschichte
Bitter oder mehr.
Ich sing sie dir darum
Und was soll's.

Es war van-ding, das Dorf
Da in Vietnam.
Es war, sag ich, eine Schule,
Ich sag nicht mehr.

Sie kamen durch die Luft,
Tödlicher Flug.
Es blieb nur ein Heft,
Ich sag nicht mehr.

Er unterschrieb seine Gedichte
"dinh-hung, spielmann".
Er war dreizehn Jahre,
Hatte nicht mehr.

Und das ist eine von vielen
Da in Vietnam.
Jetzt vergiss, wenn du kannst,
Vergiss es.

Escrita por: Héctor Numa Moraes / Washington Benavides