Nocturna (Canción sin tiempo)
A esta noche de grillos le haré mal
con mi luz de minero, con mi andar.
Yo descubrí que las estrellas
no son culpables, no son ellas
las que inventaron los segundos
y los minutos de este mundo.
Yo comprendí que no son ellas,
no son culpables las estrellas,
no.
A esta noche de grillos le he de dar
mi violento relámpago al cantar.
Yo descubrí que los planetas
no son culpables de las restas,
que la matanza de mi tiempo
no es culpa de esos elementos,
yo comprendí que no son tretas
que sean obras de planetas,
no.
A esta noche tan hembra la he de amar
con mi sexo satélite girar.
Yo descubrí que la menguante
luna de miel duele bastante
y que entre dos todo es posible,
de lo más bello a lo terrible,
lo comprendí entre la amargura
del lado impuro de la luna,
sí.
A esta noche de esclavos liberar
con un pueblo de estrellas titilar.
Yo descubrí que el combatiente
es más honrado y más valiente
cuando no olvida la ternura
bajo la piel de su armadura,
lo comprendí ante la hermosura
del lado claro de la luna,
sí.
Esta noche sin horas partirá
porque el tiempo no existe en mi cantar
y la muerte no sabe mi reloj,
su guadaña no puede con mi amor.
Yo descubrí que las estrellas
no son culpables, no son ellas
las que inventaron los segundos
y los minutos de este mundo.
Yo descubrí que no son ellas,
no son culpables las estrellas,
no.
Nocturnal (Timeless Song)
Tonight filled with crickets, I’ll make it bad
with my miner's light, with my stride.
I found out that the stars
aren't to blame, it's not them
who invented the seconds
and the minutes of this world.
I understood that it’s not them,
it's not the stars that are to blame,
no.
Tonight filled with crickets, I’ll give
my violent lightning when I sing.
I found out that the planets
aren't to blame for the subtractions,
that the slaughter of my time
isn't the fault of those elements,
I understood that it’s not tricks
that are the works of planets,
no.
Tonight so feminine, I’ll love
with my satellite sex spinning.
I found out that the waning
honey moon hurts quite a bit
and that between two, anything is possible,
from the most beautiful to the terrible,
I understood it in the bitterness
of the impure side of the moon,
yes.
Tonight I’ll free the slaves
with a people of twinkling stars.
I found out that the fighter
is more honorable and braver
when he doesn’t forget the tenderness
beneath the skin of his armor,
I understood it in the beauty
of the bright side of the moon,
yes.
This hourless night will depart
because time doesn’t exist in my song
and death doesn’t know my clock,
his scythe can’t handle my love.
I found out that the stars
aren't to blame, it's not them
who invented the seconds
and the minutes of this world.
I found out that it’s not them,
it's not the stars that are to blame,
no.
Escrita por: Daniel Viglietti