395px

Eine andere Stimme singt

Daniel Viglietti

Otra Voz Canta

Por detrás de mi voz
- escucha, escucha -
Otra voz canta.

Viene de atrás, de lejos;
Viene de sepultadas
Bocas, y canta.

Dicen que no están muertos
- escúchalos, escucha -
Mientras se alza la voz
Que los recuerda y canta.

Escucha, escucha;
Otra voz canta.

Dicen que ahora viven
En tu mirada.
Sostenlos con tus ojos,
Con tus palabras;
Sostenlos con tu vida
Que no se pierdan,
Que no se caigan.

Escucha, escucha;
Otra voz canta.

No son sólo memoria,
Son vida abierta,
Continua y ancha;
Son camino que empieza.

Cantan conmigo,
Conmigo cantan.

Dicen que no están muertos;
Escúchalos, escucha,
Mientras se alza la voz
Que los recuerda y canta.

Cantan conmigo,
Conmigo cantan.

No son sólo memoria,
Son vida abierta,
Son camino que empieza
Y que nos llama.

Cantan conmigo,
Conmigo cantan.

Eine andere Stimme singt

Hinter meiner Stimme
- hör zu, hör zu -
eine andere Stimme singt.

Sie kommt von hinten, aus der Ferne;
Sie kommt von begrabenen
Mündern und singt.

Sie sagen, sie sind nicht tot
- hör sie, hör zu -
während sich die Stimme erhebt,
die sie erinnert und singt.

Hör zu, hör zu;
eine andere Stimme singt.

Sie sagen, dass sie jetzt leben
in deinem Blick.
Halte sie mit deinen Augen,
mit deinen Worten;
halte sie mit deinem Leben,
dass sie nicht verloren gehen,
dass sie nicht fallen.

Hör zu, hör zu;
eine andere Stimme singt.

Sie sind nicht nur Erinnerung,
sie sind offenes Leben,
fortlaufend und weit;
sie sind ein Weg, der beginnt.

Sie singen mit mir,
mit mir singen sie.

Sie sagen, sie sind nicht tot;
hör sie, hör zu,
während sich die Stimme erhebt,
die sie erinnert und singt.

Sie singen mit mir,
mit mir singen sie.

Sie sind nicht nur Erinnerung,
sie sind offenes Leben,
sie sind ein Weg, der beginnt
und der uns ruft.

Sie singen mit mir,
mit mir singen sie.

Escrita por: Circe Maia