395px

Op Elke Plaats ter Wereld

Daniel

Em Qualquer Lugar do Mundo

Toda a minha vida eu esperei alguém
Com esse sorriso, esse teu olhar
Nunca me entreguei, eu nunca quis ninguém
Parece que eu sabia que iria te encontrar

E assim minha alma esperava a tua
Como alguém que espera uma notícia boa
Como uma noite que espera a lua
Nunca iluminou-me tanto uma pessoa
Não, não, não, não

Como uma chave abrindo os meus segredos
Como um livro lindo me arrancando os medos
Como uma lição que eu queria saber
Não, não, não, não

Como uma certeza que por Deus eu tinha
Você foi chegando e se fazendo minha
Me invadindo a vida e me fazendo ver

Que existe amor
Basta desejar, querer mais que profundo
Que esse amor
Vai encontrar você em qualquer lugar do mundo

Que existe amor
Basta desejar, querer mais que profundo
Que esse amor
Vai encontrar você em qualquer lugar

E assim minha alma esperava a tua
Como alguém que espera uma notícia boa
Como uma noite que espera a lua
Nunca iluminou-me tanto uma pessoa
Não, não, não, não

Como uma chave abrindo os meus segredos
Como um livro lindo me arrancando os medos
Como uma lição que eu queria saber
Não, não, não, não

Como uma certeza que por Deus eu tinha
Você foi chegando e se fazendo minha
Me invadindo a vida e me fazendo ver

Que existe amor
Basta desejar, querer mais que profundo
Que esse amor
Vai encontrar você em qualquer lugar do mundo

Que existe amor
Basta desejar, querer mais que profundo
Que esse amor
Vai encontrar você em qualquer lugar do mundo

Que existe amor
Basta desejar, querer mais que profundo
Que esse amor
Vai encontrar você em qualquer lugar do mundo

Que existe amor
Basta desejar, querer mais que profundo
Que esse amor
Vai encontrar você em qualquer lugar

Op Elke Plaats ter Wereld

Heel mijn leven heb ik op iemand gewacht
Met die glimlach, die blik van jou
Ik heb me nooit overgegeven, ik wilde nooit iemand
Het lijkt wel alsof ik wist dat ik je zou vinden

En zo wachtte mijn ziel op de jouwe
Als iemand die wacht op goed nieuws
Als een nacht die op de maan wacht
Nooit heeft iemand me zo verlicht
Nee, nee, nee, nee

Als een sleutel die mijn geheimen opent
Als een prachtig boek dat mijn angsten weghaalt
Als een les die ik wilde leren
Nee, nee, nee, nee

Als een zekerheid die ik van God had
Jij kwam binnen en werd van mij
Je drong mijn leven binnen en liet me zien

Dat er liefde is
Je hoeft alleen maar te verlangen, meer te willen dan diep
Dat die liefde
Je zal vinden op elke plaats ter wereld

Dat er liefde is
Je hoeft alleen maar te verlangen, meer te willen dan diep
Dat die liefde
Je zal vinden op elke plaats

En zo wachtte mijn ziel op de jouwe
Als iemand die wacht op goed nieuws
Als een nacht die op de maan wacht
Nooit heeft iemand me zo verlicht
Nee, nee, nee, nee

Als een sleutel die mijn geheimen opent
Als een prachtig boek dat mijn angsten weghaalt
Als een les die ik wilde leren
Nee, nee, nee, nee

Als een zekerheid die ik van God had
Jij kwam binnen en werd van mij
Je drong mijn leven binnen en liet me zien

Dat er liefde is
Je hoeft alleen maar te verlangen, meer te willen dan diep
Dat die liefde
Je zal vinden op elke plaats ter wereld

Dat er liefde is
Je hoeft alleen maar te verlangen, meer te willen dan diep
Dat die liefde
Je zal vinden op elke plaats ter wereld

Dat er liefde is
Je hoeft alleen maar te verlangen, meer te willen dan diep
Dat die liefde
Je zal vinden op elke plaats ter wereld

Dat er liefde is
Je hoeft alleen maar te verlangen, meer te willen dan diep
Dat die liefde
Je zal vinden op elke plaats.

Escrita por: Rick