Santo / Graça (part. African Singers)
A minha alma confia em Ti
Meu coração se alegra em Te adorar, Senhor
O meu prazer é sempre servir
E a Tua face sempre buscar, Senhor
E quem sou eu pra discordar do Teu querer?
E quem sou eu pra querer mais do que Tu tens pra mim?
A Tua Graça me basta pra viver
Tua presença é minha riqueza, meu prazer, Senhor
Só Tu é Santo
E quem sou eu pra discordar do Teu querer?
E quem sou eu pra querer mais do que Tu tens pra mim?
A Tua Graça me basta pra viver
Tua presença é minha riqueza, meu prazer, Senhor
Só Tu é Santo
A Graça do Senhor me basta!
Me foi revelada, quero repartir!
A Graça do Senhor me basta!
Me limpa, me transforma, me traz a salvação!
Declamação: "Ene yassubili Yeovah tusyvai tusivay. Ene yassubili Yeovah tusyvai momo ua" (Vós que temeis ai Senhor adorai-o adorai-o [bis] porque é bom. Porque ele é bom. Seu amor dura para sempre.)
Santo / Grâce (feat. Chanteurs Africains)
Mon âme se confie en Toi
Mon cœur se réjouit de Te louer, Seigneur
Mon plaisir est toujours de servir
Et de chercher Ta face sans cesse, Seigneur
Et qui suis-je pour contredire Ta volonté ?
Et qui suis-je pour vouloir plus que ce que Tu as pour moi ?
Ta Grâce me suffit pour vivre
Ta présence est ma richesse, mon plaisir, Seigneur
Toi seul es Saint
Et qui suis-je pour contredire Ta volonté ?
Et qui suis-je pour vouloir plus que ce que Tu as pour moi ?
Ta Grâce me suffit pour vivre
Ta présence est ma richesse, mon plaisir, Seigneur
Toi seul es Saint
La Grâce du Seigneur me suffit !
Elle m'a été révélée, je veux la partager !
La Grâce du Seigneur me suffit !
Elle me purifie, me transforme, me donne le salut !
Déclamation : "Ene yassubili Yeovah tusyvai tusivay. Ene yassubili Yeovah tusyvai momo ua" (Vous qui craignez le Seigneur, adorez-le, adorez-le [bis] car il est bon. Car il est bon. Son amour dure pour toujours.)
Escrita por: Daniela Araújo