País Tropical
Moro...
Num país tropical,
Abençoado por Deus
E bonito por natureza, pois é...
Moro...
Num país tropical,
Abençoado por Deus
E bonito por natureza, mas que beleza!
Em fevereiro, em fevereiro,
Tem carnaval,
Tem carnaval,
Tenho um fusca e um violão,
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza.
Posso não ser um Band Leader,
Mas assim mesmo feliz da vida, pois é...
Lá em casa todos meus amigos, meus camaradinhas me respeitam, pois é,
Essa é a razão da simpatia, do poder do algo mais e da alegria...
Moro
num país tropical
Abençoado por Deus
E bonito por natureza.
Em fevereiro, em fevereiro,
Em fevereiro tem carnaval,
Tem carnaval,
Tenho um fusca e um violão,
Sou Flamengo e tenho uma nega chamada Tereza,
Sou Flamengo tenho uma nega chamada Tereza,
Sou Flamengo tenho uma nega chamada Tereza,
Sou Flamengo tenho uma nega chamada Tereza.
Pays Tropical
J'habite...
Dans un pays tropical,
Béni par Dieu
Et beau par nature, c'est vrai...
J'habite...
Dans un pays tropical,
Béni par Dieu
Et beau par nature, quelle beauté !
En février, en février,
C'est le carnaval,
C'est le carnaval,
J'ai une coccinelle et une guitare,
Je suis Flamengo et j'ai une copine qui s'appelle Tereza.
Je ne suis peut-être pas un chef d'orchestre,
Mais je suis quand même heureux dans la vie, c'est vrai...
Chez moi, tous mes amis, mes petits camarades me respectent, c'est vrai,
C'est ça la raison de la sympathie, du pouvoir de quelque chose de plus et de la joie...
J'habite
Dans un pays tropical
Béni par Dieu
Et beau par nature.
En février, en février,
En février, c'est le carnaval,
C'est le carnaval,
J'ai une coccinelle et une guitare,
Je suis Flamengo et j'ai une copine qui s'appelle Tereza,
Je suis Flamengo, j'ai une copine qui s'appelle Tereza,
Je suis Flamengo, j'ai une copine qui s'appelle Tereza,
Je suis Flamengo, j'ai une copine qui s'appelle Tereza.
Escrita por: Jorge Ben Jor