Ti diro
Ci vediamo lassù
e se piove tu vieni lo stesso,
ho trovato un bel posto
per parlare di cosa è giusto.
La follia dura poco,
chi lo regge di noi questo gioco?
Continuiamo a vibrare,volare
per un qualcosa che non si può toccare!
Ti dirò che non sai niente di me
e per sperare a me basta già...
per un dolore che ho colto e vivrà!
Ti dirò che nella vita mi piace rischiare
ma che ti temo di più del dolore
perchè ho paura d'amare
Ti do un fiore a metà
per un cuore diviso,
a me basta un sorriso...eh!
sai adesso non voglio ancora sesso!!!
Ti dirò...sono confuso ma non torno indietro
anche se questa mia nuova ferita
distrugge un fiore che ho tra le dita.
Ti dirò che non so niente di te,
scusa per questa mia contraddizione...
vorrei respingerti e averti per ore...però...
Siamo ancora noi qui
coi pensieri furtivi,SI,
e le labbra si abbracciano...
ladri che si nascondono!!!
Te lo diré
Nos vemos allá arriba
y si llueve tú vienes igual,
he encontrado un buen lugar
para hablar de lo que es correcto.
La locura dura poco,
¿quién de nosotros sostiene este juego?
¡Continuamos vibrando, volando
por algo que no se puede tocar!
Te diré que no sabes nada de mí
y para esperar, eso me basta...
¡por un dolor que he captado y vivirá!
Te diré que en la vida me gusta arriesgar
pero que te temo más que al dolor
porque tengo miedo de amar.
Te doy una flor a medias
para un corazón dividido,
me basta con una sonrisa... ¡eh!
sabes, ahora no quiero sexo todavía!!!
Te diré... estoy confundido pero no retrocedo
aunque esta nueva herida mía
destruya una flor que tengo entre los dedos.
Te diré que no sé nada de ti,
perdón por esta contradicción mía...
quisiera rechazarte y tenerte por horas... pero...
Todavía estamos aquí
con pensamientos furtivos, SÍ,
y los labios se abrazan...
ladrones que se esconden!!!