395px

De Eerste Dag Zonder Jou

Danna Paola

El Primer Día Sin Ti

Ayer a esta hora
En esta misma mesa
Tu sentado justo enfrente
Donde ahora se sienta tu ausencia
Me dijiste que te vas (oh, oh, oh)

Dos docenas de mis años
Veinticuatro de tus horas
Atraviesan como balas
Una detrás de otra
Mi existencia
Me muero si no estás (oh, oh, oh)

Y ahora que, hago
El balance del primer día sin ti
Y el presagio es tan oscuro
Que te juro que el futuro
Se presenta como un muro
Frente a mí

Sin tu compañía, tu calor
Tu sonrisa, tu mirada traviesa
Tus palabras sencillas
Pronunciando, te quiero
Regalándome un beso
Que inundaba de luz mis mejillas

Sin tu telepatía, tus enfados
Tus risas, un poquito de todo
Lo mejor de esta vida
Se me escapa volando
En dirección al espacio
Que dejaste al marchar aquel día

Ayer al marcharte
Por aquella puerta
Te siguieron por la espalda
Futuras reservas de sonrisas
Y de felicidad (oh, oh, oh)

Hoy me sobran las palabras
Mis besos y mis miradas
Los minutos de mis horas
Cada gesto de mi cara
Y de mi alma
Eran por y para ti (oh, oh, oh)

Y ahora que, hago
El balance del primer día sin ti
Y el presagio es tan oscuro
Que te juro que el futuro
Se presenta como un muro
Frente a mí

Sin tu compañía, tu calor
Tu sonrisa, tu mirada traviesa
Tus palabras sencillas
Pronunciando, te quiero
Regalándome un beso
Que inundaba de luz mis mejillas

Sin tu telepatía, tus enfados
Tus risas, un poquito de todo
Lo mejor de esta vida
Se me escapa volando
En dirección al espacio
Que dejaste al marchar aquel día

Sin tu compañía, tu calor
Tu sonrisa, tu mirada traviesa
Tus palabras sencillas
Pronunciando, te quiero
Regalándome un beso
Que inundaba de luz mis mejillas

Sin tu telepatía, tus enfados
Tus risas, un poquito de todo
Lo mejor de esta vida
Se me escapa volando
En dirección al espacio
Que dejaste al marchar aquel día

Que dejaste al marchar aquel día

De Eerste Dag Zonder Jou

Gisteren op dit uur
Aan dezezelfde tafel
Jij zat recht tegenover me
Waar nu jouw afwezigheid zit
Je zei me dat je weggaat (oh, oh, oh)

Twee dozijn van mijn jaren
Vierentwintig van jouw uren
Vliegen als kogels
Één na de ander
Door mijn bestaan
Ik ga dood als je er niet bent (oh, oh, oh)

En nu wat, doe ik
De balans op van de eerste dag zonder jou
En het voorteken is zo donker
Dat ik je beloof dat de toekomst
Zich als een muur presenteert
Voor me

Zonder jouw gezelschap, jouw warmte
Jouw glimlach, jouw ondeugende blik
Jouw simpele woorden
Die zeiden, ik hou van je
Me een kus geven
Die mijn wangen met licht vulde

Zonder jouw telepathie, jouw boosheid
Jouw lachen, een beetje van alles
Het beste van dit leven
Vliegt van me weg
In de richting van de ruimte
Die je achterliet toen je die dag vertrok

Gisteren toen je vertrok
Door die deur
Volgden toekomstige reserves
Van glimlachen
En van geluk (oh, oh, oh)

Vandaag heb ik te veel woorden
Mijn kussen en mijn blikken
De minuten van mijn uren
Elk gebaar van mijn gezicht
En van mijn ziel
Was voor en om jou (oh, oh, oh)

En nu wat, doe ik
De balans op van de eerste dag zonder jou
En het voorteken is zo donker
Dat ik je beloof dat de toekomst
Zich als een muur presenteert
Voor me

Zonder jouw gezelschap, jouw warmte
Jouw glimlach, jouw ondeugende blik
Jouw simpele woorden
Die zeiden, ik hou van je
Me een kus geven
Die mijn wangen met licht vulde

Zonder jouw telepathie, jouw boosheid
Jouw lachen, een beetje van alles
Het beste van dit leven
Vliegt van me weg
In de richting van de ruimte
Die je achterliet toen je die dag vertrok

Zonder jouw gezelschap, jouw warmte
Jouw glimlach, jouw ondeugende blik
Jouw simpele woorden
Die zeiden, ik hou van je
Me een kus geven
Die mijn wangen met licht vulde

Zonder jouw telepathie, jouw boosheid
Jouw lachen, een beetje van alles
Het beste van dit leven
Vliegt van me weg
In de richting van de ruimte
Die je achterliet toen je die dag vertrok

Die je achterliet toen je die dag vertrok

Escrita por: Xabier San Martin Beldarrain