395px

222

Danna Paola

222

Había tensión entre tú y yo
El Sol ya se había perdido
A un paso de la habitación
La guardia había caído

No hay nadie más que me haga ceder (ay)
Fuego artificial, vuélveme a exceder (uh-uh)

Desde aquella noche que fuimos de bares
Desde aquella noche que perdiste las llaves
Desde aquella noche riendo en la calle
Desde aquella noche con el humo en el aire (eh-eh)

'Cause you got for me what I want from you (uh, uh)
What you do to me? You got me wanting it more (uh-uh)
'Cause you got for me what I want from you (uh, uh-uh)
What you do to me? You got me wanting it more (uh-uh-uh)

Dámelo otra vez
Déjame sin aire y el mundo al revés
Deja que te monte como el Everest
Y luego me olvidas (ah-ah-ah)

Dámelo otra vez (ah, ah)
Hazme jaque mate como en ajedrez (ah, ah)
Si quieres nos vemos una última vez
Y luego me olvidas

Fuego artificial, vuélveme a exceder (ah-ah-ah, ah-ah)
Oh-oh-oh

Desde aquella noche que fuimos de bares (bares)
Desde aquella noche que perdiste las llaves (ah, uh-uh-uh; de que perdiste las llaves)
Desde aquella noche riendo en la calle (oh, riendo en la calle)
Desde aquella noche con el humo en el aire (aire, mmm)

'Cause you got for me what I want from you ('cause you got for me what I want from you)
What you do to me? You got me wanting it more (yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
'Cause you got for me what I want from you
What you do to me? You got me wanting it more

Cerveza el sabor que salió de tu boca
El olor de tu cuello quedaba en mi ropa
Desde aquella noche ya no hay otra cosa que me tenga así

Cerveza el sabor que salió de tu boca
El olor de tu cuello quedaba en mi ropa
Desde aquella noche, te juro, no puedo olvidarme de ti

222

Il y avait de la tension entre nous deux
Le soleil était déjà parti
À un pas de la chambre
La garde était tombée

Il n'y a personne d'autre qui me fera céder (ouais)
Feu d'artifice, fais-moi dépasser les limites (uh-uh)

Depuis cette nuit-là où on est sortis en bars
Depuis cette nuit-là où tu as perdu tes clés
Depuis cette nuit-là à rigoler dans la rue
Depuis cette nuit-là avec la fumée dans l'air (eh-eh)

Parce que tu as pour moi ce que je veux de toi (uh, uh)
Que me fais-tu ? Tu me donnes envie d'en avoir plus (uh-uh)
Parce que tu as pour moi ce que je veux de toi (uh, uh-uh)
Que me fais-tu ? Tu me donnes envie d'en avoir plus (uh-uh-uh)

Donne-le-moi encore une fois
Laisse-moi sans air et le monde à l'envers
Laisse-moi te dominer comme l'Everest
Et puis tu m'oublies (ah-ah-ah)

Donne-le-moi encore une fois (ah, ah)
Fais-moi un échec et mat comme aux échecs (ah, ah)
Si tu veux, on se voit une dernière fois
Et puis tu m'oublies

Feu d'artifice, fais-moi dépasser les limites (ah-ah-ah, ah-ah)
Oh-oh-oh

Depuis cette nuit-là où on est sortis en bars (bars)
Depuis cette nuit-là où tu as perdu tes clés (ah, uh-uh-uh ; où tu as perdu tes clés)
Depuis cette nuit-là à rigoler dans la rue (oh, à rigoler dans la rue)
Depuis cette nuit-là avec la fumée dans l'air (air, mmm)

Parce que tu as pour moi ce que je veux de toi (puisque tu as pour moi ce que je veux de toi)
Que me fais-tu ? Tu me donnes envie d'en avoir plus (ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)
Parce que tu as pour moi ce que je veux de toi
Que me fais-tu ? Tu me donnes envie d'en avoir plus

Bière, le goût qui est sorti de ta bouche
L'odeur de ton cou restait sur mes vêtements
Depuis cette nuit-là, il n'y a plus rien d'autre qui me fasse sentir comme ça

Bière, le goût qui est sorti de ta bouche
L'odeur de ton cou restait sur mes vêtements
Depuis cette nuit-là, je te jure, je ne peux pas t'oublier.

Escrita por: