395px

OCHTENDROOD

Danna Paola

AMANECER

Siempre pensé que al verte por la calle te encontraría con alguien
Y yo sé que todo acabó tan mal, sin entrar en detalles
La verdad viví en un TBT porque tú en mí dejaste una huella
Si te confieso, nunca te olvidé

Tu distancia me sirvió a estar conmigo y no ser enemigo
Sin obligarte a que seamos amigos
Será perderte o perderme
Qué bueno que estás mejor sin mí

Sin mí (sin mí)
Sin mí
Sin mí
Sin mí

Yo no esperaba hablar contigo, ni recibir esa llamada
Borrando mi propio castigo (Mmm-mmm) en punto de las 12 de esa madrugada (Mmm-mmm)
Ya vez, ya vez, tu destino nunca fue conmigo
Y ya vez, y ya vez que despiertas y no es conmigo

Y no ser enemigos
Sin obligarte a que seamos amigos
Será perderte o quererme
Qué bueno que estás mejor sin mí

Podríamos dejarlo así, no lo sé
Si necesitas de mí, llámame
Como colega estaré
Y te digo que yo ya sané
Amor ya no me hace falta
Y si te hago mucha falta
Entiendo que arden recuerdos y te agradezco la sinceridad

I've been thinking over
Its always in my head and makes no sense, mmm
You've been thinking over
You don't see what I mean (What I mean)

Sin mí
Sin mí
Sin mí
Sin mí

What does it play in my head? (Head)
What you wanna say?
Say it, say it
Say it, say it
(Uh-uh)
Hey

OCHTENDROOD

Altijd dacht ik dat ik je op straat zou tegenkomen met iemand
En ik weet dat alles zo slecht eindigde, zonder in details te treden
De waarheid is dat ik in een TBT leefde omdat jij een indruk op me achterliet
Als ik je beken, vergat ik je nooit

Je afstand hielp me om bij mezelf te zijn en geen vijand te zijn
Zonder je te dwingen om vrienden te zijn
Het zal zijn jou verliezen of mezelf verliezen
Wat fijn dat je beter af bent zonder mij

Zonder mij (zonder mij)
Zonder mij
Zonder mij
Zonder mij

Ik verwachtte niet om met je te praten, of die oproep te ontvangen
Mijn eigen straf wissen (Mmm-mmm) om middernacht die nacht (Mmm-mmm)
Zie je, zie je, je bestemming was nooit met mij
En zie je, zie je dat je wakker wordt en het is niet met mij

En geen vijanden zijn
Zonder je te dwingen om vrienden te zijn
Het zal zijn jou verliezen of mij willen
Wat fijn dat je beter af bent zonder mij

We zouden het zo kunnen laten, ik weet het niet
Als je me nodig hebt, bel me
Als collega ben ik er
En ik zeg je dat ik al genezen ben
Liefde heb ik niet meer nodig
En als ik je veel mis
Begrijp ik dat herinneringen branden en ik waardeer je eerlijkheid

Ik heb erover nagedacht
Het zit altijd in mijn hoofd en het maakt geen zin, mmm
Jij hebt erover nagedacht
Je ziet niet wat ik bedoel (Wat ik bedoel)

Zonder mij
Zonder mij
Zonder mij
Zonder mij

Wat speelt er in mijn hoofd? (Hoofd)
Wat wil je zeggen?
Zeg het, zeg het
Zeg het, zeg het
(Uh-uh)
Hé

Escrita por: Danna Paola / Manuel Lara / Brandon Cores / Gaby Morales / Omar Apollo / Benjamin Alerhand Sissa